Gaye Su Akyol - Biz Ne Zaman Düşman Olduk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaye Su Akyol - Biz Ne Zaman Düşman Olduk




Biz Ne Zaman Düşman Olduk
Когда мы стали врагами
Sen vazgeçtin
Ты сдался,
Ama bende bitmedi
Но во мне это не закончилось,
Izdırabın beni terk etmedi
Страдание не покидает меня.
Bu neyin bedeli bana ödettiğin
Какую цену ты заставил меня заплатить,
Faiziyle geri istediğin
Что ты хочешь вернуть с процентами?
Biz ne zaman düşman olduk
Когда мы стали врагами?
Bize çok yazık oldu
Нам так жаль.
Neden o kuyu gibi karanlıklardasın
Почему ты во тьме, словно в колодце?
Sanki çocukluk yaran saklı
Словно детская рана скрыта.
Keşke bir yolu olsa da bulsam
Если бы только я могла найти способ,
Seni üzen mahveden o yılları
Излечить те годы, что причинили тебе боль, что разрушили тебя.
Yaralarını öpemiyorum
Я не могу целовать твои раны,
Ölmek istiyorum ama ölemiyorum
Я хочу умереть, но не могу.
Sen vazgeçtin ama bende bitmedi
Ты сдался, но во мне это не закончилось,
Izdırabın beni terk etmedi
Страдание не покидает меня.
Bu neyin bedeli bana ödettiğin
Какую цену ты заставил меня заплатить,
Faiziyle geri istediğin
Что ты хочешь вернуть с процентами?
Biz ne zaman düşman olduk
Когда мы стали врагами?
Bize çok yazık oldu
Нам так жаль.
Neden o kuyu gibi karanlıklardasın
Почему ты во тьме, словно в колодце?
Sanki çocukluk yaran saklı
Словно детская рана скрыта.
Keşke bir yolu olsa da bulsam
Если бы только я могла найти способ,
Seni üzen mahveden o yılları
Излечить те годы, что причинили тебе боль, что разрушили тебя.
Yaralarını öpemiyorum
Я не могу целовать твои раны,
Ölmek istiyorum ama ölemiyorum
Я хочу умереть, но не могу.





Writer(s): Gaye Su Akyol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.