Gaye Su Akyol - Gölgenle Bir Başıma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaye Su Akyol - Gölgenle Bir Başıma




Gölgenle Bir Başıma
With Your Shadow, All Alone
Ben kördüm
I have become blind,
Sen sonsuz kördüğüm
You, an endless knot of blindness.
Gömdüğüm bu yas beni öldürür
The mourning I have buried kills me.
Yorma bir başka aleme
Do not push me into another world.
Söndürmez ama çöle döndürür
It does not quench, but turns me into a desert.
Hayvanlar, sazlar, ağaçlar
Animals, melodies, trees
Eskir, sessizce yavaşlar
Become old, fade silently and slowly.
Kanundur, bu dünya yalan
It is the law, this world is a lie.
İzafi sözler, savaşlar
Relative words, wars,
Boş meyhane tozdan hayaller
Empty taverns full of dusty dreams.
Ruhun derdinden derbeder
Your soul is restless from its sorrow.
Onsuz cihanı neyleyim
What good is the universe without you?
Öldü bülbüller, selviler
Nightingales and cypresses have died.
Dostum ağla, omzum senin
My friend, weep, my shoulder is yours.
Gözlerde yaş, yangın derin
Tears in your eyes, the fire is deep.
Çölden seyreyle alemi
Watch the world from the desert.
Gün doğsun, silsin kederini
May the sun rise and wipe away your sorrow.
Nasıl unutabilirim?
How can I forget?
O eşsiz sümbüller
Those unique hyacinths.
Bozulan hayaller, renkler
Dreams and colors gone awry.
Sensiz her şey eksik ve saçma
Everything is incomplete and absurd without you.
Kaldım gölgenle bir başıma
I am left with your shadow, all alone.





Writer(s): Gaye Su Akyol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.