Paroles et traduction Gaye Su Akyol - Gölgenle Bir Başıma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gölgenle Bir Başıma
With Your Shadow, All Alone
Ben
kördüm
I
have
become
blind,
Sen
sonsuz
kördüğüm
You,
an
endless
knot
of
blindness.
Gömdüğüm
bu
yas
beni
öldürür
The
mourning
I
have
buried
kills
me.
Yorma
bir
başka
aleme
Do
not
push
me
into
another
world.
Söndürmez
ama
çöle
döndürür
It
does
not
quench,
but
turns
me
into
a
desert.
Hayvanlar,
sazlar,
ağaçlar
Animals,
melodies,
trees
Eskir,
sessizce
yavaşlar
Become
old,
fade
silently
and
slowly.
Kanundur,
bu
dünya
yalan
It
is
the
law,
this
world
is
a
lie.
İzafi
sözler,
savaşlar
Relative
words,
wars,
Boş
meyhane
tozdan
hayaller
Empty
taverns
full
of
dusty
dreams.
Ruhun
derdinden
derbeder
Your
soul
is
restless
from
its
sorrow.
Onsuz
cihanı
neyleyim
What
good
is
the
universe
without
you?
Öldü
bülbüller,
selviler
Nightingales
and
cypresses
have
died.
Dostum
ağla,
omzum
senin
My
friend,
weep,
my
shoulder
is
yours.
Gözlerde
yaş,
yangın
derin
Tears
in
your
eyes,
the
fire
is
deep.
Çölden
seyreyle
alemi
Watch
the
world
from
the
desert.
Gün
doğsun,
silsin
kederini
May
the
sun
rise
and
wipe
away
your
sorrow.
Nasıl
unutabilirim?
How
can
I
forget?
O
eşsiz
sümbüller
Those
unique
hyacinths.
Bozulan
hayaller,
renkler
Dreams
and
colors
gone
awry.
Sensiz
her
şey
eksik
ve
saçma
Everything
is
incomplete
and
absurd
without
you.
Kaldım
gölgenle
bir
başıma
I
am
left
with
your
shadow,
all
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaye Su Akyol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.