Gaye Su Akyol - İstikrarlı Hayal Hakikattir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaye Su Akyol - İstikrarlı Hayal Hakikattir




Of, bu ne biçim hayat
О, что это за жизнь
Bu nasıl bi kafa?
Это как Би в голову?
Yatırır adamı, hop falakaya.
Он уложит его спать, хоп фалакая.
Dere gibi akar, dertte yüzeriz.
Он течет, как ручей, мы плаваем в беде.
Uçuyoruz evet, çünkü güzeliz.
Мы летаем, да, потому что мы красивы.
İstikrarlı hayal hakikattir.
Стабильное воображение-это правда.
Ölüm var yoksa bir rüya mı?
Есть ли смерть или сон?
Derdim derdine ortak olsun.
Пусть мои проблемы будут общими.
Aşk şarabın, düşle dolsun.
Пусть твое любовное вино наполнится мечтой.
Al, sazım anlat ben yoruldum.
Вот, тростник, расскажи мне, Я устал.
Sığamadım her yerden kovuldum.
Я не мог поместиться, меня уволили повсюду.
Denize yakışan martı gibiyiz.
Мы как мартышка, достойная моря.
Nereye eserse oraya gideriz.
Мы пойдем туда, куда он дует.
İstikrarlı hayal hakikattir.
Стабильное воображение-это правда.
Ölüm var ve bu bir rüyadır.
Есть смерть, и это сон.
Derdim derdine ortak olsun.
Пусть мои проблемы будут общими.
Salla be hayat rock'n roll.
К черту жизнь рок-н-ролла вторник.
İstikrarlı hayal hakikattir.
Стабильное воображение-это правда.
Ölüm var ve bu bir rüyadır.
Есть смерть, и это сон.
İstikrarlı hayal hakikattir.
Стабильное воображение-это правда.
Ölüm var ve bu bir rüyadır.
Есть смерть, и это сон.
Derdim derdine ortak olsun.
Пусть мои проблемы будут общими.
Salla be hayat rock'n roll.
К черту жизнь рок-н-ролла вторник.
İstikrarlı hayal hakikattir.
Стабильное воображение-это правда.
Ölüm var ve bu bir rüyadır.
Есть смерть, и это сон.
Derdim derdine ortak olsun.
Пусть мои проблемы будут общими.
Salla be hayat rock'n roll.
К черту жизнь рок-н-ролла вторник.





Writer(s): gaye su akyol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.