Gaye Su Akyol - Şerefe - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Gaye Su Akyol - Şerefe




Şerefe
Auf dein Wohl
Hayat çok saçmadır ve bazen komik
Das Leben ist sehr absurd und manchmal komisch
Bazen de çok acı ve biraz trajik
Manchmal auch sehr schmerzhaft und ein wenig tragisch
Neye ikna olursan ona dönüşüyor
Wovon du überzeugt bist, dazu wirst du
İnsan ona alışıyor
Der Mensch gewöhnt sich daran
Hayat rakıysa içinde buzum ben
Wenn das Leben Rakı ist, bin ich das Eis darin
Havada keklikse kanadıyım hem
Wenn es ein Rebhuhn in der Luft ist, bin ich sein Flügel
Kâh içerim kâh uçarım kime ne
Mal trinke ich, mal fliege ich, was geht es dich an
İçimden de gelene
Auch was mir in den Sinn kommt
Şerefe geleceğe
Auf dein Wohl, auf die Zukunft
Şerefe gençliğime
Auf dein Wohl, auf meine Jugend
Şerefe gidenlere
Auf dein Wohl, auf die, die gegangen sind
Demlenelim bu gece
Lasst uns heute Abend einen trinken
Şerefe geleceğe
Auf dein Wohl, auf die Zukunft
Şerefe gençliğime
Auf dein Wohl, auf meine Jugend
Şerefe gidenlere
Auf dein Wohl, auf die, die gegangen sind
Demlenelim bu gece
Lasst uns heute Abend einen trinken
Aşka meşke bir ömür adamışım
Der Liebe und dem Verliebtsein habe ich ein Leben gewidmet
Yapayalnız denizde adaymışım
Ich war wie eine Insel im einsamen Meer
Ne bulundum ne bilindim kime ne
Weder wurde ich gefunden noch erkannt, was geht es dich an
Yeterim ben kendime
Ich genüge mir selbst
Kafamı seveyim içime atmam
Ich sollte meinen Kopf lieben, ich ärgere mich nicht innerlich
Artık kapattım o hikaye tamam
Ich habe diese Geschichte abgeschlossen, es ist vorbei
Bütün dertler sizin olsun bana ne
Alle Sorgen sollen dein sein, was geht es mich an
Benim derdim kendimle
Meine Sorge gilt mir selbst
Şerefe geleceğe
Auf dein Wohl, auf die Zukunft
Şerefe gençliğime
Auf dein Wohl, auf meine Jugend
Şerefe gidenlere
Auf dein Wohl, auf die, die gegangen sind
Demlenelim bu gece
Lasst uns heute Abend einen trinken
Şerefe geleceğe
Auf dein Wohl, auf die Zukunft
Şerefe gençliğime
Auf dein Wohl, auf meine Jugend
Şerefe gidenlere
Auf dein Wohl, auf die, die gegangen sind
Demlenelim bu gece
Lasst uns heute Abend einen trinken





Writer(s): Gaye Su Akyol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.