Paroles et traduction Gayo - Между нами
Что
же
это
— боль
между
нами?
What
is
this
— this
pain
between
us?
Где
же
та
нежность
между
нами?
Where
has
the
tenderness
gone?
Может
виноваты
в
этом
сами
Perhaps
we
are
to
blame
Что
же
будет
дальше-дальше
с
нами?
What
will
become
of
us?
Что
же
это
— боль
между
нами?
What
is
this
— this
pain
between
us?
Где
же
та
нежность
между
нами?
Where
has
the
tenderness
gone?
Может
виноваты
в
этом
сами
Perhaps
we
are
to
blame
Что
же
будет
дальше-дальше
с
нами?
What
will
become
of
us?
Снова
ветер
между
нами
чувства
разрывает
The
wind
tears
our
feelings
apart
Убивает,
мою
душу
ранит
It
kills,
it
wounds
my
soul
Это
беда
или
просто
обида?
Is
this
a
disaster
or
just
an
insult?
Всё
не
так.
О,
Боже,
помоги,
да
Everything
is
wrong.
Oh
God,
help
us,
yes
Вспомни
первый
миг
и
просто
обернись
Remember
the
first
moment
and
just
turn
around
Не
уходи,
подойди,
обними
Don't
go,
come
closer,
hold
me
Как
первый
раз,
не
надо
фраз
As
if
for
the
first
time,
no
words
Чтобы
между
нами
стимул
не
погас
So
that
the
spark
between
us
does
not
go
out
Только
ты,
и
я
одна
Only
you
and
I
До
небес
и
до
дна
From
heaven
to
hell
Словно
ангелы
мы
As
if
we
were
angels
Только
ты
и
я
Only
you
and
I
Что
же
это
— боль
между
нами?
What
is
this
— this
pain
between
us?
Где
же
та
нежность
между
нами?
Where
has
the
tenderness
gone?
Может
виноваты
в
этом
сами
Perhaps
we
are
to
blame
Что
же
будет
дальше-дальше
с
нами?
What
will
become
of
us?
Что
же
это
— боль
между
нами?
What
is
this
— this
pain
between
us?
Где
же
та
нежность
между
нами?
Where
has
the
tenderness
gone?
Может
виноваты
в
этом
сами
Perhaps
we
are
to
blame
Что
же
будет
дальше-дальше
с
нами?
What
will
become
of
us?
Только
ты,
и
я
одна
Only
you
and
I
До
небес
и
до
дна
From
heaven
to
hell
Словно
ангелы
мы
As
if
we
were
angels
Только
ты
и
я
Only
you
and
I
Что
же
это
— боль
между
нами?
What
is
this
— this
pain
between
us?
Где
же
та
нежность
между
нами?
Where
has
the
tenderness
gone?
Может
виноваты
в
этом
сами
Perhaps
we
are
to
blame
Что
же
будет
дальше-дальше
с
нами?
What
will
become
of
us?
Что
же
это
— боль
между
нами?
What
is
this
— this
pain
between
us?
Где
же
та
нежность
между
нами?
Where
has
the
tenderness
gone?
Может
виноваты
в
этом
сами
Perhaps
we
are
to
blame
Что
же
будет
дальше-дальше
с
нами?
What
will
become
of
us?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.