Paroles et traduction Gaz Coombes - Deep Pockets (Live From Paris)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep Pockets (Live From Paris)
Глубокие карманы (Запись из Парижа)
I'm
out
late,
there's
a
half
naked
crowd
of
people
Я
допоздна
не
сплю,
вокруг
толпа
полуголых
людей,
Let
them
in
with
their
blank
cheques
& deep
pockets
Впускают
их
с
пустыми
чеками
и
тугими
кошельками.
Hard
living,
paint
peeling,
all
the
dark
days
Жизнь
бьёт
ключом,
краска
облупилась,
всё
те
же
мрачные
дни,
Little
rays
of
light
moving
I
couldn't
let
go
Маленькие
лучики
света
движутся,
я
не
мог
их
отпустить.
In
the
bar
her
name
is
Jonny,
the
boys
love
her
В
баре
её
зовут
Джонни,
парни
от
неё
без
ума,
Time
waits,
the
light
revealing
all
the
dark
ways
Время
ждёт,
свет
раскрывает
все
темные
стороны.
Bad
feeling,
it's
you
I
need,
I'm
tired
of
the
phone
calls
Плохое
предчувствие,
ты
мне
нужна,
я
устал
от
телефонных
звонков,
Do
I
give
myself
to
the
outside?
Должен
ли
я
отдаться
внешнему
миру?
It's
no
fun
Это
не
весело,
When
I
spend
my
time
in
cars
Когда
я
провожу
время
в
машинах,
Like
the
stars
Как
звезды.
But
it's
ok
Но
всё
в
порядке,
In
a
smaller
orbit
На
меньшей
орбите.
Let's
run
like
horses
Давай
помчимся,
как
кони.
A
lot
of
ways
I
could
start
making
little
changes
Есть
много
способов,
как
я
мог
бы
начать
меняться
понемногу,
But
I'm
too
stoned
in
the
back
seat
again
Но
я
снова
слишком
обкуренный
на
заднем
сиденье.
I
couldn't
stop
it
Я
не
мог
это
остановить,
Then
the
panic
soon
surrounds
me
like
deep
water
Затем
паника
быстро
окружает
меня,
как
глубокая
вода.
So
I
give
myself
to
the
outside
Поэтому
я
отдаюсь
внешнему
миру.
It's
no
fun
Это
не
весело,
When
I
spend
my
time
in
cars
Когда
я
провожу
время
в
машинах,
Like
the
stars
Как
звезды.
But
it's
ok
Но
всё
в
порядке,
In
a
smaller
orbit
На
меньшей
орбите.
Let's
run
like
horses
Давай
помчимся,
как
кони.
There's
a
black
star
Там
черная
звезда,
Right
in
my
line
of
vision
Прямо
на
линии
моего
взгляда.
Oh
I
miss
her
О,
я
скучаю
по
ней,
Nobody
gets
forgotten
Никто
не
забыт.
Run
like
horses
Помчимся,
как
кони.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coombes Gareth Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.