Gaza Technic - Hepsini Al - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaza Technic - Hepsini Al




Hepsini Al
Take It All
Zorla kapıların hepsini al
Forcefully take all the doors
Yolla paraların hepsini al
Send all your money
Yetmez bir kilo hepsini al
It's not enough, take a kilo of it all
Yarım bırakma hepsini al
Don't leave half, take it all
Zorla kapıların hepsini al
Forcefully take all the doors
Yolla paraların hepsini al
Send all your money
Yetmez bir kilo hepsini al
It's not enough, take a kilo of it all
Hepsini al bitch hepsini al
Take it all, bitch, take it all
Gördüklerime inanmadım
I couldn't believe what I saw
Valla yalanlarına dayanamadım
Honestly, I couldn't stand your lies
Pardon birden tanıyamadım
Excuse me, I didn't recognize you
Bırak numara seni ararım canım
Stop playing games, I'll call you, honey
Tamam gelme fazla üstüme
Okay, don't come onto me too much
Kalmam iki suratsız küsküne
I won't stay with two sourpusses
Gülmedi billah felek düşküne
My fortune will not laugh, by God
Yapmadım illa kendi derdime
I didn't do it for my own sake
Yapıyorum simdi istediğim gibi
I'm doing it now as I please
Sahibinden temiz ilk günkü gibi
From the owner, clean as the first day
Vermem boş lafa prim gibi
I won't waste my time on empty talk
Makine baba bu işin piri
Machine, dude, this business is everything
Gitmem geri almam seni
I won't go back, I won't take you back
Müzik yapmasam olmaz dimi
If I don't make music, it can't be, right?
Alırım milyon ama olmam deli
I'll take millions but I won't go crazy
Yaz bir yere sakın unutma beni
Write it down, don't forget me
Yaz bir yere sakın unutma beni
Write it down, don't forget me
Yaz bir yere sakın unutma beni
Write it down, don't forget me
Zorla kapıların hepsini al
Forcefully take all the doors
Yolla paraların hepsini al
Send all your money
Yetmez bir kilo hepsini al
It's not enough, take a kilo of it all
Yarım bırakma hepsini al
Don't leave half, take it all
Zorla kapıların hepsini al
Forcefully take all the doors
Yolla paraların hepsini al
Send all your money
Yetmez bir kilo hepsini al
It's not enough, take a kilo of it all
Hepsini al bitch hepsini al
Take it all, bitch, take it all
Kalmadı derdim
I have no more worries
Zaman her şeyin ilacımı dersin
Time will heal everything, you say
Olmaz bak tükendi sabrım
It won't happen, my patience is gone
Müzik oldu kendime ahdim
Music has become my vow
Karadır bahtım
My fortune is dark
Dönersem olmaz bu yoldan
If I turn back, this road will be blocked
Akacak kan durmaz damarda
The blood will not stop flowing in my veins
Yaptınız her şeyi yalandan
You did everything out of lies
Medet bekleme çakal çukaldan
Don't expect help from the jackal in the pit
Böyle mi olacaktı?
Was it supposed to be like this?
Her şey yarına mı? kalacaktı
Was everything supposed to be for tomorrow?
Sanki bana da mı? saracaktın
Like you were going to embrace me, too?
Var ki yapıyoruz ermez buna aklın
That's why we do it, it's beyond your understanding
Yüklen yüklen
Load up, load up
Kurşun bitmez bitmez
The bullets will never end
Hırsım dinmez dinmez
My ambition will never cease
Aklın ermez ermez
You can't understand
Zorla kapıların hepsini al
Forcefully take all the doors
Yolla paraların hepsini al
Send all your money
Yetmez bir kilo hepsini al
It's not enough, take a kilo of it all
Yarım bırakma hepsini al
Don't leave half, take it all
Zorla kapıların hepsini al
Forcefully take all the doors
Yolla paraların hepsini al
Send all your money
Yetmez bir kilo hepsini al
It's not enough, take a kilo of it all
Hepsini al bitch hepsini al
Take it all, bitch, take it all
Zorla kapıların hepsini al
Forcefully take all the doors
Yolla paraların hepsini al
Send all your money
Yetmez bir kilo hepsini al
It's not enough, take a kilo of it all
Yarım bırakma hepsini al
Don't leave half, take it all
Zorla kapıların hepsini al
Forcefully take all the doors
Yolla paraların hepsini al
Send all your money
Yetmez bir kilo hepsini al
It's not enough, take a kilo of it all
Hepsini al bitch hepsini al
Take it all, bitch, take it all





Writer(s): özer çevikel, Serdar Tekyıldız


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.