Paroles et traduction Gazan - Скажи мне да
Скажи
мне
да,
да,
да
Tell
me
yes,
yes,
yes
Сегодня
нам
не
до
сна
Tonight
we
won't
sleep
Знаю,
ты
не
скромна
I
know,
you're
not
modest
Детка,
ты
- рок
звезда
Baby,
you're
a
rock
star
С
тобой
вдвоём
и
до
утра,
With
you
alone
until
the
morning,
Вырубишь
телефон,
сегодня
занята,
Turn
off
your
phone,
you're
busy
today,
Всю
ночь
поем
без
повода,
We
sing
all
night
without
reason,
Становится
тепло,
где
было
холодно
It
becomes
warm
where
it
was
cold
Малая,
твои
локоны
цвета
золота,
Little
girl,
your
curls
are
the
color
of
gold,
Мы
пропадаем
в
ритме
города,
We
disappear
in
the
rhythm
of
the
city,
Пока
молоды,
к
черту
поводы,
While
we're
young,
to
hell
with
reasons,
Ты
позови
так
тихо,
шепотом
Call
me
so
quietly,
whisper
Да,
да,
да,
Yes,
yes,
yes,
Давай
отложим
все-все
дела
Let's
put
off
all-all
affairs
Нам
не
нужны
слова
We
don't
need
words
Ты
– моя
(ты-
моя)
You're
mine
(you're
mine)
Это
факт
(это
факт)
It's
a
fact
(it's
a
fact)
Забывая
обо
всем,
Forgetting
about
everything,
Скажи
мне:
да
(да)
Tell
me:
yes
(yes)
Скажи
мне
да,
да,
да
Tell
me
yes,
yes,
yes
Сегодня
нам
не
до
сна
Tonight
we
won't
sleep
Знаю,
ты
не
скромна
I
know,
you're
not
modest
Детка,
ты
- рок
звезда
Baby,
you're
a
rock
star
Я
объявляю
всем
постам,
I
announce
to
all
posts,
Что
ночью
разгоню
твой
пульс
до
ста,
That
at
night
I'll
accelerate
your
pulse
to
a
hundred,
Как
лёд
под
нами
пол
потрескался,
Like
ice
under
us,
the
floor
cracked,
Мы
как
туман,
рассеемся
(да)
We're
like
fog,
we'll
dissipate
(yes)
Скажи
мне
да,
да,
да
Tell
me
yes,
yes,
yes
Сегодня
нам
не
до
сна
Tonight
we
won't
sleep
Знаю,
ты
не
скромна
I
know,
you're
not
modest
Детка,
ты
- рок
звезда
Baby,
you're
a
rock
star
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Georgievich Zhukov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.