Paroles et traduction Gazapizm - Adımın Ses Getirsin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adımın Ses Getirsin
Make My Name Resound
Her
yerin
yara,
ellerinde
bağ
You're
battered
and
bruised,
with
tied
hands
Yürürken
uçurumlara
As
you
walk
toward
the
precipice
Yenildin
tüm
oyunlara
You've
lost
every
game
Ama,
adımın
ses
getirsin
kalk
But,
rise
up
and
make
your
name
heard
Bir
iz
bırak
mutlaka
Leave
an
undeniable
mark
Bitmez
devam
eder
yaşam
Life
will
continue,
endless
Ya
düş
bir
köşede
yat
Either
fall
and
lie
in
a
corner
Ya
da,
adımın
ses
getirsin
kalk
Or,
rise
up
and
make
your
name
heard
Her
gün
yerinde
saydın
Every
day
you
stood
still
Yükler
sırtında
kalmış
Burdens
heavy
on
your
back
Gözlerin
bağlı,
umudun
tükenmiş
Your
eyes
are
blind,
your
hope
has
faded
Kapanmış
şarkın
Your
song
has
ended
Bakarken
şaşkın
Watching
in
disbelief
Ruhun
alevler
almış
Your
soul
ablaze
Denizler
durgun,
çiçekler
solmuş
Still
waters,
wilted
flowers
Gördüklerin
hep
olumsuz
yanlış
All
you
see
is
negativity
and
falsehood
Yorulmuş
aklın
Your
mind,
weary
Sana
sunulmuş
kaygı
Anxiety
your
constant
companion
Yanında
uyurken
kasvet
Gloom
sleeping
beside
you
Ne
yapsan
duyulmaz
çığlığın
Your
cries,
silenced
Unuttuğun
aşkı
Forgotten
love
Bulutlar
aşmış,
bir
öfke
içinde
Storms
have
passed,
leaving
you
in
a
rage
Kalmışken
yalnız
Alone
and
abandoned
Seni
yakmış
You're
burning
Düşsende
yere
düş
sen
de
Fall
to
the
ground,
it
doesn't
matter
Ama
güç
sende
For
the
strength
lies
within
you
Hayat
her
şeye
rağmen
güzelken
Life's
still
beautiful,
despite
it
all
Dene
bakmayı
hep
yüksekten
Try
to
look
from
a
higher
perspective
Yine
gül
sende
Smile
again
Hayat
üçgenler
Life's
a
triangle
Doğru
köşe
ve
doğru
zaman
Right
angles
and
the
right
time
Umut
hep
sende
Hope
is
always
with
you
Her
yerin
yara,
ellerinde
bağ
You're
battered
and
bruised,
with
tied
hands
Yürürken
uçurumlara
As
you
walk
toward
the
precipice
Yenildin
tüm
oyunlara
You've
lost
every
game
Ama,
adımın
ses
getirsin
kalk
But,
rise
up
and
make
your
name
heard
Bir
iz
bırak
mutlaka
Leave
an
undeniable
mark
Bitmez
devam
eder
yaşam
Life
will
continue,
endless
Ya
düş
bir
köşede
yat
Either
fall
and
lie
in
a
corner
Ya
da,
adımın
ses
getirsin
kalk
Or,
rise
up
and
make
your
name
heard
Adımın
ses
getirsin
kalk
Make
your
name
resound
Kalk,
kalk,
kalk,
kalk,
kalk,
kalk
Rise,
rise,
rise,
rise,
rise,
rise
Adımın
ses
getirsin
kalk
Make
your
name
resound
Kalk,
kalk,
kalk,
kalk,
kalk,
kalk
Rise,
rise,
rise,
rise,
rise,
rise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.