Gazapizm - Adımın Ses Getirsin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gazapizm - Adımın Ses Getirsin




Adımın Ses Getirsin
Пусть мое имя прогремит
Her yerin yara, ellerinde bağ
Всё в ранах, руки связаны,
Yürürken uçurumlara
Идёшь по краю пропасти.
Yenildin tüm oyunlara
Проиграла ты все игры,
Ama, adımın ses getirsin kalk
Но пусть имя мое прогремит, вставай!
Bir iz bırak mutlaka
Оставь свой след обязательно.
Bitmez devam eder yaşam
Жизнь не кончается, продолжается,
Ya düş bir köşede yat
Или падай в углу и лежи,
Ya da, adımın ses getirsin kalk
Или пусть имя мое прогремит, вставай!
Her gün yerinde saydın
Каждый день топчешься на месте,
Yükler sırtında kalmış
Груз на твоих плечах остался,
Gözlerin bağlı, umudun tükenmiş
Глаза закрыты, надежда иссякла,
Kapanmış şarkın
Песня твоя затихла.
Bakarken şaşkın
Смотришь ты растерянно,
Ruhun alevler almış
Душа твоя в огне,
Denizler durgun, çiçekler solmuş
Моря спокойны, цветы увяли,
Gördüklerin hep olumsuz yanlış
Всё, что видишь, ложь и негатив,
Yorulmuş aklın
Разум твой устал.
Sana sunulmuş kaygı
Тебе подсунули тревогу,
Yanında uyurken kasvet
Рядом с тобой спит уныние,
Ne yapsan duyulmaz çığlığın
Что бы ты ни делала, крик твой не слышен,
Unuttuğun aşkı
Забытая любовь.
Bulutlar aşmış, bir öfke içinde
Тучи сгустились, в ярости,
Kalmışken yalnız
Осталась ты одна,
Seni yakmış
Тебя сожгла она.
Düşsende yere düş sen de
Даже если упадёшь, падай,
Ama güç sende
Но сила в тебе,
Hayat her şeye rağmen güzelken
Жизнь прекрасна, несмотря ни на что,
Dene bakmayı hep yüksekten
Попробуй взглянуть свысока,
Yine gül sende
Улыбнись же,
Hayat üçgenler
Жизнь это треугольник,
Doğru köşe ve doğru zaman
Правильный угол и правильное время,
Umut hep sende
Надежда всегда в тебе.
Her yerin yara, ellerinde bağ
Всё в ранах, руки связаны,
Yürürken uçurumlara
Идёшь по краю пропасти.
Yenildin tüm oyunlara
Проиграла ты все игры,
Ama, adımın ses getirsin kalk
Но пусть имя мое прогремит, вставай!
Bir iz bırak mutlaka
Оставь свой след обязательно.
Bitmez devam eder yaşam
Жизнь не кончается, продолжается,
Ya düş bir köşede yat
Или падай в углу и лежи,
Ya da, adımın ses getirsin kalk
Или пусть имя мое прогремит, вставай!
Adımın ses getirsin kalk
Пусть имя мое прогремит, вставай!
Kalk, kalk, kalk, kalk, kalk, kalk
Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай, вставай!
Adımın ses getirsin kalk
Пусть имя мое прогремит, вставай!
Kalk, kalk, kalk, kalk, kalk, kalk
Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай, вставай!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.