Gazapizm - Yarasa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Gazapizm - Yarasa




Yarasa
Bat
Karanlık koynumda, uyandım sabaha
Darkness in my bosom, I woke up to the morning
Çok uyuz olurum bir yerim kanasa!
I get so irritated if I bleed somewhere!
Beni bir arasan
If you would just call me
Beni bir arasan
If you would just call me
Her yanım yarasa
I'm all bat
Her yanım yarasa!
I'm all bat!
Koynumda karanlık, uyandım sabaha
Darkness in my bosom, I woke up to the morning
Çok uyuz olurum bir yerim kanasa!
I get so irritated if I bleed somewhere!
Beni bir arasan
If you would just call me
Beni bir arasan
If you would just call me
(Beni bir ara)
(Call me)
(Beni bir ara)
(Call me)
Her yanım yarasa
I'm all bat
Her yanım yarasa!
I'm all bat!
Yine ustura koynumda geziyor
The razor's in my bosom again
Bana gül biraz!
Smile at me a little!
Kalmadı sanki hiç, bağırsam duyan
It's like no one's left, even if I scream
Beni bul burada
Find me here
Beni bul, ara!
Find me, call me!
Beni durduran yok artık
Nothing can stop me anymore
İçimde yok artık zaman
There's no more time inside me
Bir gece aramız bozuldu, dahası karanlık içimde kalacak
One night things went wrong between us, and what's more, the darkness will remain within me
Uyan!
Wake up!
Steril kafa, ne lazım sana steril kafa?
Sterile mind, what do you need a sterile mind for?
Söz ettim geçmişten yeteri kadar
I've talked about the past enough
O güzel günlerin kederi kalan!
The remaining sorrow of those beautiful days!
Görevin de var yaşamak bizimdir!
We have a duty, and that is to live!
Dizime kadar bataklık içinde gezerim, ederim
I wander knee-deep in the swamp, I do
Elimde bıçağım, peşimde bela
Knife in my hand, trouble on my trail
Karanlık koynumda, uyandım sabaha
Darkness in my bosom, I woke up to the morning
Çok uyuz olurum bir yerim kanasa!
I get so irritated if I bleed somewhere!
Beni bir arasan
If you would just call me
Beni bir arasan
If you would just call me
(Beni bir ara)
(Call me)
Her yanım yarasa!
I'm all bat!
Her yanım yarasa!
I'm all bat!
Koynumda karanlık, uyandım sabaha
Darkness in my bosom, I woke up to the morning
Çok uyuz olurum bir yerim kanasa!
I get so irritated if I bleed somewhere!
Beni bir arasan
If you would just call me
Beni bir arasan
If you would just call me
(Beni bir ara)
(Call me)
(Beni bir ara)
(Call me)
Her yanım yarasa!
I'm all bat!
Her yanım yarasa!
I'm all bat!
Devrilmiş masa
Overturned table
Kesilmiş sesler bak, kesilmiş seda
Cut sounds look, cut echoes
Görmedim bir yer ben, tekinsiz daha
I haven't seen a place, more sinister
Uyarır aklım hep tehlike sanar
My mind always warns, it suspects danger
Düşündüm her an
I thought every moment
Neydi ki beni hep ayakta tutan
What kept me standing
Neresi kaybettim güvenli alan
Where did I lose my safe zone
Bir arasan erse bu karanlık sona
If you would just call, this darkness would end
Karnımda kramp bak, sakalda kıran
Cramp in my stomach, look, stubble on my beard
Yakılmış, yıkılmış viran
Burned, destroyed, ruined
Yakınmış, uzakmış ne fayda?
Near, far, what good is it?
Ben böyle bir son istemem demiştim
I said I didn't want an ending like this
Hatırla şarkıyı bilirsin!
Remember the song, you know it!
Peşimde yine bir tiyneti belirsiz birileri mi var
Is there someone with unclear intentions after me again?
Beni bir ara!
Call me!
Karanlık koynumda, uyandım sabaha
Darkness in my bosom, I woke up to the morning
Çok uyuz olurum bir yerim kanasa!
I get so irritated if I bleed somewhere!
Beni bir arasan
If you would just call me
Beni bir arasan
If you would just call me
(Beni bir ara)
(Call me)
(Beni bir ara)
(Call me)
Her yanım yarasa!
I'm all bat!
Her yanım yarasa!
I'm all bat!
Koynumda karanlık, uyandım sabaha
Darkness in my bosom, I woke up to the morning
Çok uyuz olurum bir yerim kanasa!
I get so irritated if I bleed somewhere!
Beni bir arasan
If you would just call me
Beni bir arasan
If you would just call me
(Beni bir ara)
(Call me)
(Beni bir ara)
(Call me)
Her yanım yarasa!
I'm all bat!
Her yanım yarasa!
I'm all bat!





Writer(s): Anıl Murat Acar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.