Paroles et traduction Gazapizm feat. Cash Flow & Monoman - Argo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manipüle
edilen
gündem,
sırf
ünlem
Manipulated
agenda,
just
an
exclamation
Hırs
misyonu
yükler
sistem
The
system
loads
the
ambition
mission
Tırsmana
yüklenmemem
lazım
ama
I
shouldn't
be
burdened
by
your
climbing,
but
Üstüme
düşenleri
eden
tarzım
aga
My
style
does
what's
necessary,
bro
Seni
rapçi
değil
kabzımal
I
wouldn't
even
let
the
cops
take
you
down
Bile
yapmazdım,
sen
yat
zıbar
You
just
go
to
sleep,
punk
Bizi
bitti
sandın,
rapim
intizardı
You
thought
we
were
done,
my
rap
was
in
ambush
Oğuz′un
beat'i
synthi
sardı,
seni
Oğuz's
beat
wrapped
the
synth
around
you
Rapimdeki
duygu
itinaydı
benim
The
emotion
in
my
rap
was
meticulous,
mine
Hala
Wu-Tang
Reunited
derim
I
still
say
Wu-Tang
Reunited
N′aber
dayı?
Günaydın!
What's
up,
old
man?
Good
morning!
Beni
baydın,
lafta
aydın,
gözün
kaydı
You
bored
me,
enlightened
in
words,
your
eyes
shifted
Geldin
[?]
bizi
yabancı
görüp
sandın
You
came
[?]
and
thought
we
were
foreigners
Ay'dan,
çıktık
raydan
From
the
moon,
we
went
off
the
rails
İzmir
rap
bu,
Argo
müzik
This
is
Izmir
rap,
Argo
music
Sana
pis
çarptı
kamyon,
götün
damper
izi
The
truck
hit
you
hard,
your
ass
has
a
dump
truck
mark
[?]
üstü
başı
pis,
kan
ter
izi
[?]
dirty
clothes,
blood
and
sweat
marks
Rapim
brezilya
dizisi,
tam
bilesin
My
rap
is
a
Brazilian
soap
opera,
just
so
you
know
Kıçın
soytarı,
senin
dışın
ham[?]
Your
ass
is
a
clown,
your
exterior
is
raw[?]
Bana
kanki
desin,
ama
kan
dilesin
Call
me
homie,
but
wish
for
blood
Sen
benim
safarimin
aç
panterisin
You
are
the
hungry
panther
of
my
safari
Vurdum
seni
her
yer
kan
denizi
I
shot
you,
everywhere
is
a
sea
of
blood
Mike-mike-mike-Mike
Tyson
Mike-mike-mike-Mike
Tyson
Çado
mic'ta
saçsın
da,
flow
aksın
Let
Çado
go
wild
on
the
mic,
let
the
flow
run
Relax
ol,
yak
ice′ı!
Relax,
light
the
ice!
Rapin
babası
mısın
sen,
ne
ayaksın?
Are
you
the
father
of
rap,
what
are
you?
Sikimin
kafası
peltek,
Umut
Ertek,
değil
erkek!
The
head
of
my
dick
is
lisping,
Umut
Ertek,
not
a
man!
Bence
sen
bi′
karısın;
I
think
you're
a
bitch;
Rap'in
yüz
karası,
sana
bir
film
çekecem,
adı
"Kan
parası"
The
disgrace
of
rap,
I'm
gonna
make
a
movie
about
you,
it's
called
"Blood
Money"
Red-light′daki
orospudan
daha
karasın
You're
darker
than
the
prostitute
in
the
red
light
Parasını
ver
koçum,
kasaba
kasabasının
amına
koyasın
Give
me
your
money,
dude,
fuck
every
town
and
its
people
Bırak
bu
işleri,
git
boğazda
kendini
yak
Alişan
gibi
Leave
this
business,
go
burn
yourself
in
the
Bosphorus
like
Alişan
Henüz
yok
sana
karışan
biri
There's
no
one
messing
with
you
yet
Komutan
gibi
gelir
emir,
demiri
kesip
kızart!
The
order
comes
like
a
commander,
cut
the
iron
and
fry
it!
Çado
tornado,
burası
argo
Çado
is
a
tornado,
this
is
Argo
Diss,
diss,
diss
evine
kargo!
Diss,
diss,
diss,
cargo
to
your
house!
Pozisyon
[?],
ezdim
jelibon
Position
[?],
I
crushed
the
jellybean
Hışt,
pışt,
pışt,
mesele
şimdi
bol!
Psst,
psst,
psst,
the
matter
is
plentiful
now!
Sıkıntı
yok
de'mi?
No
problem,
right?
Polisle
Tom
ve
Jerry
Tom
and
Jerry
with
the
police
Araba
blueberry,
kokuyo′
tehlikeli
Blueberry
car,
dangerous
smell
İzmir-Tenekeli,
12
saat
yol!
Izmir-Tenekeli,
12-hour
drive!
Sikeyim
kanını
yo,
galiba
deliriyo'
Fuck
your
blood,
yo,
I
think
he's
going
crazy
İnsanoğluna,
hiç
güvenim
yok
I
have
no
trust
in
humans
Ölümden
daha
yakın,
hiç
bi′
köy
yok!
Closer
than
death,
there
is
no
village!
Biz
L.A.
değilsek,
değilsiniz
New
York!
If
we
are
not
L.A.,
you
are
not
New
York!
Bence
sen
saklan
bölgende
I
think
you
should
hide
in
your
area
Bi'
de
İzmir'e
gelceksen
görmeden
And
if
you're
coming
to
Izmir
without
seeing
Dön!
Maskeli
çocuklara
çevremde
Turn
around!
Masked
children
around
me
Şahin
Doğan
Style,
yok
binen
Mustang′e
Şahin
Doğan
Style,
no
one
rides
a
Mustang
Manisa
kavşağında
bas
teype
At
the
Manisa
intersection,
press
the
tape
Emir
mid-,
Çado
tiz-,
Gaza
bass-fader
Emir
mid-,
Çado
high-,
Gaza
bass-fader
Bela
saatini
beklemez,
çıkıp
gelir
kapına
Trouble
doesn't
wait
for
the
hour,
it
comes
knocking
on
your
door
Ve
bakarsın
hayatın
game
over
And
you
look
at
your
life,
game
over
Bu
da,
sokak
ağzı,
kasıkta
sızı
ama
This
is
the
language
of
the
streets,
pain
in
the
groin,
but
Sikerler
adamı,
akıllı
takıl
adı
They
fuck
the
man,
be
smart,
the
name
Argo
müziğin
aklını
kaçıranı
[?]
kapışalım
Argo
music's
crazy
one
[?]
let's
fight
Girdiniz
götüne
o
po-pü-ler
müziğin,
hop
pilot
gibiyim!
You
went
into
the
ass
of
that
po-pü-lar
music,
hop
I'm
like
a
pilot!
Oldschool
rapi
değil,
kostümü
giyimi
Not
oldschool
rap,
but
the
costume
Bok
gibi
stil,
bi′
de
puşt
gibi
karakterle
Shitty
style,
and
a
character
like
a
faggot
İzmir'de
şovenizm,
iyi
değil!
Chauvinism
in
Izmir,
not
good!
Bi′
müzik
fethetcek
gönlünüzü
A
music
will
conquer
your
hearts
Aptal
olmayan
kalmica'k,
öngörüşümüz!
There
will
be
no
fools
left,
our
foresight!
Kara
yeraltı
gökyüzü
pürüz
Black
underground,
the
sky
is
rough
Suça
odaklı
rapçiler
teknik
üstü
Crime-focused
rappers
are
above
technique
Ölüm
başlar,
al
bu
da
sahan
ama
Death
begins,
here's
the
field,
but
Koşmadan
olmaz,
bak
bu
da
karavana!
You
can't
do
it
without
running,
look,
this
is
the
caravan!
Bi′
de
arabaya
toplayıp
beş
kişiyi
And
gathering
five
people
in
the
car
İki
bira
bi'
sigara
başımıza
örmesin
kader
ağlarını
Two
beers,
one
cigarette,
may
fate
not
weave
its
webs
around
our
heads
Hadi
zar
atalım!
Yutar
kar
adamı!
Hadi
bağır
adamım!
Let's
roll
the
dice!
Swallows
the
snowman!
Come
on,
scream
man!
Basın
yazmıyo′
beni
tabii
ağır
adamım
The
press
doesn't
write
about
me,
of
course,
I'm
a
heavy
man
Götüm
başım
oynamaz,
bi'
de
sağır
olanın
My
ass
and
head
don't
play,
and
the
deaf
one
Bilgisi
kaymıyo'
müziğime
üzülme
His
knowledge
doesn't
slip
into
my
music,
don't
worry
Görseli
sağlam,
koşar
dağ
bayırı!
The
visuals
are
solid,
running
up
and
down
the
hill!
MIDI
keyboard
kutusuna
pompalı
Pump
shotgun
in
the
MIDI
keyboard
box
Koyup
da
gez′ce′z,
soran
olmasın
We'll
walk
around
with
it,
don't
ask
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anıl Murat Acar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.