Gazapizm feat. Yener Çevik - Kalk Yataktan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gazapizm feat. Yener Çevik - Kalk Yataktan




Kalk Yataktan
Out of Bed
Sis çöker, ah çok güzel
Fog descends, oh so pretty
Yaşıyoruz öylece hasbelkader
We live like this out of pure luck
Kim boynumda tasmam var der
Who says I have a collar around my neck?
Donla karanfız kas bol herkes
Everyone's trousers are baggy, everyone's stylish
Yaprak dök'cek bahçeme sürekli loş ve de gri
Leaves will fall in my garden, always dim and gray
Yok papik, koş geri geri, çok şekil, rapçiler gibi
No, daddy, run back, very stylish, like rappers
Bak bizi anlayanlar var anlamayanlara anlatacaklar, kanmayacaklar
Look, there are those who understand us, they'll explain to those who don't, they won't believe them
"Bu gerçek!" diyip kalkmayacaklar, o koltuktan sana nah yapacaklar
"This is real!" they'll say, but won't get up, they'll scoff at you from their seat
Ayık ol bak çok kazanacaksın, akınca kan
Stay sober, see, you'll win a lot, when the blood flows
Uzaktan bakmıy'ca'n yakında kal
Don't watch from afar, stay close
Çünkü böylesi yeraltında var
Because that's how it is down here
Kalk bi' dakika kaldı
Get up, there's a minute left
Bak didaktik yazdık kafa tarz
Look, we wrote didactically, head style
Tüm kozları kaybeden
Losing all the aces
Bir gün herkesi patlatır
One day, everyone will explode
Kalk yataktan artık
Get out of bed now
Kimi şafakta baskın yiyecek
Some will be raided at dawn
Gettolar kime gülümser
The ghettos smile at whom?
Kimi düzer hiç bilinmez
Some will get fixed, no one knows
Derdimi derdini bileni yok
No one knows my troubles, my worries
Gözyaşınıda sileni yok
No one to wipe away my tears
Yazılmış kaderi yeneni yok
No one to overcome their written fate
Aşık oldun ama sevenin yok
You fell in love, but no one loves you
Sabahın beşi, kafa da zom
Five in the morning, head's a mess
Canım sıkkın nokta com
I'm pissed off, dot com
Lunapark'ta uçar balon
A balloon flies at the amusement park
Bi' oda dert, bi' oda salon
One room for trouble, one room for the living room
Sessiz çocuklar söylüyo'
Silent children sing
Yerini de yurdunu da özlüyo'
They miss their home and their country
Duvara konuşup duvara gülüyo'
They talk to the wall, they laugh at the wall
Belki de çektimi koluna çiziyo'
Maybe they pull up their sleeve and cut themselves
Millet diyo' bana depresyon
People say I'm depressed
Sabır var aga stres yok
Be patient, man, there's no stress
Daha çok var gidilcek yol
There's still a long way to go
Savaşmadan ölmek yok
No dying without a fight
Kalk bi' dakika kaldı
Get up, there's a minute left
Bak didaktik yazdık kafa tarz
Look, we wrote didactically, head style
Tüm kozları kaybeden
Losing all the aces
Bir gün herkesi patlatır
One day, everyone will explode
Kalk yataktan artık
Get out of bed now
Kimi şafakta baskın yiyecek
Some will be raided at dawn
Gettolar kime gülümser
The ghettos smile at whom?
Kimi düzer hiç bilinmez
Some will get fixed, no one knows
Kalk bi' dakika kaldı
Get up, there's a minute left
Bak didaktik yazdık kafa tarz
Look, we wrote didactically, head style
Tüm kozları kaybeden
Losing all the aces
Bir gün herkesi patlatır
One day, everyone will explode
Kalk yataktan artık
Get out of bed now
Kimi şafakta baskın yiyecek
Some will be raided at dawn
Gettolar kime gülümser
The ghettos smile at whom?
Kimi düzer hiç bilinmez
Some will get fixed, no one knows





Writer(s): Anıl Acar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.