Paroles et traduction Gazebo Penguins - Wes Anderson
Proprio
come
me
e
te
Так
же,
как
ты
и
я
E
i
nemici
non
sono
nemici,
davvero
И
враги
не
враги,
на
самом
деле
E
i
cattivi
non
sono
cattivi,
davvero
И
плохие
парни
не
плохие,
на
самом
деле
Ma
anche
i
buoni
non
sono
buoni,
davvero
Но
хорошие
тоже
не
очень
хорошие,
на
самом
деле
E
le
coppie
fanno
le
perte,
davvero
И
пары
делают
все
возможное.
Nichilisti
a
cena
a
Pigneto,
davvero
Нигилисты
на
ужин
в
Пиньето,
действительно
I
filmini
con
Caterina,
davvero
Фильмы
с
Катериной,
действительно
E
i
pariolini
si
fanno
i
regali,
davvero
И
париолини
делают
себе
подарки,
действительно
Il
Santoro
di
Santo
Stefano,
davvero
Санторо-Ди-Стефано,
действительно
Ed
i
nati
nel
'79,
CINQUANTANOVE
И
родившиеся
в
79-м,
пятьдесят
девять
Il
mio
annuncio
diceva
bassista
cerca
gruppo
sul
post-patriarcato
Мое
объявление
гласило,
что
группа
ищет
басиста
на
пост-патриархат
La
statistica
afferma
che
i
fuorisede
son
gli
ultimi
veri
romantici
Статистика
гласит,
что
fuorisede
являются
последними
истинными
романтиками
Non
c'è
posto
nel
mio
cuore
per
i
vigili
stronzi.
В
моем
сердце
нет
места
бдительным
ублюдкам.
Ed
i
cani
non
sono
i
pinguini,
davvero
И
собаки
не
пингвины,
на
самом
деле
Ma
i
pinguini
non
sono
i
cani,
davvero
Но
пингвины-это
не
собаки,
на
самом
деле
Davvero,
davvero,
davvero.
Правда,
правда,
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.