Gazebo Penguins - Wes Anderson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gazebo Penguins - Wes Anderson




Proprio come me e te
Так же, как ты и я
E i nemici non sono nemici, davvero
И враги не враги, на самом деле
E i cattivi non sono cattivi, davvero
И плохие парни не плохие, на самом деле
Ma anche i buoni non sono buoni, davvero
Но хорошие тоже не очень хорошие, на самом деле
E le coppie fanno le perte, davvero
И пары делают все возможное.
Nichilisti a cena a Pigneto, davvero
Нигилисты на ужин в Пиньето, действительно
I filmini con Caterina, davvero
Фильмы с Катериной, действительно
E i pariolini si fanno i regali, davvero
И париолини делают себе подарки, действительно
Il Santoro di Santo Stefano, davvero
Санторо-Ди-Стефано, действительно
Ed i nati nel '79, CINQUANTANOVE
И родившиеся в 79-м, пятьдесят девять
Il mio annuncio diceva bassista cerca gruppo sul post-patriarcato
Мое объявление гласило, что группа ищет басиста на пост-патриархат
La statistica afferma che i fuorisede son gli ultimi veri romantici
Статистика гласит, что fuorisede являются последними истинными романтиками
Non c'è posto nel mio cuore per i vigili stronzi.
В моем сердце нет места бдительным ублюдкам.
Ed i cani non sono i pinguini, davvero
И собаки не пингвины, на самом деле
Ma i pinguini non sono i cani, davvero
Но пингвины-это не собаки, на самом деле
Davvero, davvero, davvero.
Правда, правда, правда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.