Paroles et traduction Gazebo Penguins - Wes Anderson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proprio
come
me
e
te
Прямо
как
мы
с
тобой,
E
i
nemici
non
sono
nemici,
davvero
И
враги
— не
враги
на
самом
деле,
E
i
cattivi
non
sono
cattivi,
davvero
И
злодеи
— не
злодеи
на
самом
деле,
Ma
anche
i
buoni
non
sono
buoni,
davvero
Но
и
хорошие
— не
хорошие
на
самом
деле,
E
le
coppie
fanno
le
perte,
davvero
И
пары
разыгрывают
сцены,
на
самом
деле,
Nichilisti
a
cena
a
Pigneto,
davvero
Нигилисты
ужинают
в
Пиньето,
на
самом
деле,
I
filmini
con
Caterina,
davvero
Фильмы
с
Катериной,
на
самом
деле,
E
i
pariolini
si
fanno
i
regali,
davvero
И
мажоры
дарят
друг
другу
подарки,
на
самом
деле,
Il
Santoro
di
Santo
Stefano,
davvero
Санторо
в
день
Святого
Стефана,
на
самом
деле,
Ed
i
nati
nel
'79,
CINQUANTANOVE
И
рождённые
в
'79,
ПЯТЬДЕСЯТ
ДЕВЯТЬ,
Il
mio
annuncio
diceva
bassista
cerca
gruppo
sul
post-patriarcato
В
моём
объявлении
было
написано:
басист
ищет
группу
на
пост-патриархате,
La
statistica
afferma
che
i
fuorisede
son
gli
ultimi
veri
romantici
Статистика
утверждает,
что
иногородние
— последние
настоящие
романтики,
Non
c'è
posto
nel
mio
cuore
per
i
vigili
stronzi.
В
моём
сердце
нет
места
для
мудаков-полицейских.
Ed
i
cani
non
sono
i
pinguini,
davvero
И
собаки
— не
пингвины,
на
самом
деле,
Ma
i
pinguini
non
sono
i
cani,
davvero
Но
пингвины
— не
собаки,
на
самом
деле,
Davvero,
davvero,
davvero.
На
самом
деле,
на
самом
деле,
на
самом
деле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.