Gazebo - 1997 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Gazebo - 1997




1997
1997
Wake up! Wake up! You've got to run away
Wach auf! Wach auf! Du musst weglaufen, meine Schöne
Get up! Get up! Cause the troops are back again
Steh auf! Steh auf! Denn die Truppen sind wieder da
Wake up! Wake up! Don't ever loose your faith
Wach auf! Wach auf! Verliere niemals deinen Glauben
Get up! Get up! You've got to fight for some belief
Steh auf! Steh auf! Du musst für etwas Überzeugung kämpfen
Clever Conversation 1997
Kluge Konversation 1997
Topic in the nation 1997
Thema in der Nation 1997
Wake up! Wake up! Thousand miles to go
Wach auf! Wach auf! Tausend Meilen zu gehen
Get up! Get up! Will tomorrow ever show?
Steh auf! Steh auf! Wird der morgige Tag jemals erscheinen?
Wake up! Wake up! Go and grab your gun
Wach auf! Wach auf! Geh und schnapp dir deine Waffe
Get up! Get up! Save you life
Steh auf! Steh auf! Rette dein Leben
Cause the battle has begun
Denn die Schlacht hat begonnen
Clever Conversation 1997
Kluge Konversation 1997
Topic in the nation 1997
Thema in der Nation 1997
Well I'm Sergeant Smith and I'm six feet eight
Nun, ich bin Sergeant Smith und ich bin eins achtundzwanzig groß
I can kill a bull with just my weight
Ich kann einen Bullen allein mit meinem Gewicht töten
Give me a soldier I can train
Gib mir einen Soldaten, den ich ausbilden kann
And I'll bet the guy will learn the game
Und ich wette, der Kerl wird das Spiel lernen
I'm Captain Timo Y.A.L.E. graduate
Ich bin Captain Timo, Y.A.L.E. Absolvent
I can teach strategics and computer tricks
Ich kann Strategien und Computertricks lehren
Give me a soldier to refine
Gib mir einen Soldaten zum Verfeinern
And I'll bet the guy will be Einstein!
Und ich wette, der Kerl wird Einstein sein!
Clever Conversation 1997
Kluge Konversation 1997
Topic in the nation 1997
Thema in der Nation 1997
When the troops were proceeding
Als die Truppen vorrückten
They were not aware of what was going on
Waren sie sich nicht bewusst, was vor sich ging
Somehow the red glare in the horizon
Irgendwie hat das rote Leuchten am Horizont
Did not affect their thoughts
Ihre Gedanken nicht beeinflusst
The eternal dirty rain washed their footsteps way
Der ewige schmutzige Regen wusch ihre Fußstapfen weg
And the unreal sounds of machine guns
Und die unwirklichen Geräusche von Maschinengewehren
Bombs and screaming pain was their music
Bomben und schmerzendem Geschrei waren ihre Musik
The music of 1997
Die Musik von 1997





Writer(s): Tim Van Leijden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.