Paroles et traduction Gazebo - Coincidence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supermarket
scene
today
Сегодня
в
супермаркете
Organising
diners
for
another
week
Планирую
ужины
на
следующую
неделю
Little
housewife
on
the
way
Маленькая
домохозяйка
на
подходе
Talking
to
the
man
there
Разговаривает
с
мужчиной
там
About
the
roof
that
leaks
О
протекающей
крыше
Could
be
Coincidence
Может
быть,
случайность
But
I
think
I
saw
your
face
Но
мне
кажется,
я
видел
твое
лицо
Without
distinctions
I
accelerate
Не
раздумывая,
жму
на
газ
Was
it
Coincidence?
Случайность
ли
это?
Here
I
wonder
as
I
pay
Гадаю,
расплачиваясь,
And
announce
another
celebration
day
И
объявляю
еще
один
праздничный
день
Sherlock
Holmes
is
what
I
am
Я
как
Шерлок
Холмс
I
follow
you
and
you
still
haven't
noticed
me
Следую
за
тобой,
а
ты
меня
всё
ещё
не
заметила
Through
the
streets
and
traffic
jams
Сквозь
улицы
и
пробки
I
remember
moments
Я
вспоминаю
моменты
Of
sheer
ecstasy
Чистого
экстаза
Could
be
Coincidence
Может
быть,
случайность
Now
I'll
never
let
you
go
Теперь
я
тебя
не
отпущу
This
sad
experience
we'll
drown
below
Этот
печальный
опыт
мы
утопим
в
прошлом
Was
it
Coincidence?
Случайность
ли
это?
Now
I
wonder
as
I
say
Теперь
я
гадаю,
говоря,
And
announce
another
celebration
day
И
объявляю
еще
один
праздничный
день
Then
I
see
your
face
Потом
я
вижу
твое
лицо
As
you
get
in
your
car
Когда
ты
садишься
в
машину
Imagination
took
me
much
too
far
Воображение
завело
меня
слишком
далеко
Could
be
Coincidence
Может
быть,
случайность
Now
that
I
have
seen
your
face
Теперь,
когда
я
увидел
твое
лицо
Without
distinctions
I
accelerate
Не
раздумывая,
жму
на
газ
It
was
Coincidence
Это
была
случайность
No
more
wonder
as
I
run
Больше
никаких
сомнений,
я
бегу
And
announce
another
celebration
done
И
объявляю
еще
один
праздник
завершенным
Could
be
Coincidence
Может
быть,
случайность
Now
that
I
have
seen
your
face
Теперь,
когда
я
увидел
твое
лицо
Without
distinctions
I
accelerate
Не
раздумывая,
жму
на
газ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL MAZZOLINI, ALAN BERNARD COATES
Album
Portrait
date de sortie
01-06-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.