Paroles et traduction Gazebo - Diamonds Are Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staying
alive,
breathing
the
day
Оставаясь
в
живых,
дыша
днем.
Finding
the
way
to
stare
at
the
sun
Нахожу
способ
смотреть
на
солнце.
Diamonds
are
forever
Бриллианты
вечны.
And
if
freedom
is
today,
slavery
is
tomorrow
И
если
сегодня
свобода,
то
завтра-рабство.
Love!
Peace!
Life!
Music!
Любовь!
Мир!
Жизнь!
Музыка!
Evolution′s
at
the
door
Эволюция
на
пороге.
High
technologies
select
Выбор
высоких
технологий
Love
and
passion
belong
to
future
generations
to
protect
Любовь
и
страсть
принадлежат
будущим
поколениям,
чтобы
защищать
их.
Nuclear
winter
shining
in
your
eyes
Ядерная
зима
сияет
в
твоих
глазах.
Hesitation
mustn't
make
your
day
Нерешительность
не
должна
портить
тебе
настроение.
Nuclear
winter
flashing
in
the
skies
Ядерная
зима
вспыхивает
в
небесах.
Hibernation
save
our
children
plays
Зимняя
спячка
спасает
наших
детей.
Don′t
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Diamonds
are
forever
Бриллианты
вечны.
Freedom
is
today
Свобода-это
сегодня.
Slavery
tomorrow
Рабство
завтра
Don't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Diamonds
are
forever
Бриллианты
вечны.
Winter
is
today
Сегодня
зима.
Summer
is
tomorrow
Завтра
наступит
лето
Revolution
in
their
hearts
Революция
в
их
сердцах
And
the
music
in
their
souls
И
музыка
в
их
душах.
It's
a
gathering
lonely,
hatred
blending
in
with
all
their
goals
Это
сборище
одиноких,
ненависть
смешивается
со
всеми
их
целями.
Nuclear
winter
blowing
down
the
fun
Ядерная
зима
разрушает
веселье.
Hesitation
left
to
yesterday
Нерешительность
осталась
во
вчерашнем
дне
Nuclear
winter
melting
in
the
sun
Ядерная
зима
тает
на
солнце.
Hibernation
mustn′t
shade
our
days
Зимняя
спячка
не
должна
омрачать
наши
дни.
Staying
alive,
finding
the
way
Остаться
в
живых,
найти
свой
путь.
To
stare
at
the
sun
Смотреть
на
солнце.
Don′t
want
nuclear
winter
Не
хочу
ядерной
зимы.
We
want
FREEDOM!
Мы
хотим
свободы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierluigi Giombini, Paul Mazzolini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.