Paroles et traduction Gazebo - Dolce Vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′re
walking
like
in
a
Dolce
Vita
Мы
гуляем,
словно
в
"Сладкой
жизни"
This
time
we've
got
it
right
На
этот
раз
у
нас
всё
получится
We′re
living
like
in
a
Dolce
Vita
Мы
живем,
словно
в
"Сладкой
жизни"
Mmm
we
gonna
dream
tonight
Ммм,
мы
будем
мечтать
сегодня
ночью
We're
dancing
like
in
a
Dolce
Vita
Мы
танцуем,
словно
в
"Сладкой
жизни"
With
lights
and
music
on
Под
светом
и
музыкой
Our
love
is
made
in
the
Dolce
Vita
Наша
любовь
создана
в
"Сладкой
жизни"
Nobody
else
than
you
Никто,
кроме
тебя
It's
our
last
night
Это
наша
последняя
ночь
Together
with
our
love
again
Снова
вместе
с
нашей
любовью
Another
light
Еще
один
луч
света
Before
we′re
thrown
in
darkness
Прежде
чем
нас
поглотит
тьма
Say
you′ll
never
leave
me
now
Скажи,
что
никогда
не
покинешь
меня
Say
you're
gonna
love
me
now
Скажи,
что
будешь
любить
меня
сейчас
We′ve
made
it
down
in
the
Dolce
Vita
Мы
добрались
до
"Сладкой
жизни"
Wipe
all
your
fears
away
Сотри
все
свои
страхи
We
live
it
like
in
the
Dolce
Vita
Мы
проживаем
её,
как
в
"Сладкой
жизни"
A
game
of
yesterday
Игра
вчерашнего
дня
I'm
so
alone
in
the
Dolce
Vita
Я
так
одинок
в
"Сладкой
жизни"
Oh
baby
telephone
О,
детка,
позвони
This
magic′s
gone
in
the
Dolce
Vita
Это
волшебство
исчезло
в
"Сладкой
жизни"
Nobody
else
than
you
Никто,
кроме
тебя
It's
our
last
night
Это
наша
последняя
ночь
Together
with
our
love
again
Снова
вместе
с
нашей
любовью
Another
light
Еще
один
луч
света
Before
we′re
thrown
in
darkness
Прежде
чем
нас
поглотит
тьма
Say
you'll
never
leave
me
now
Скажи,
что
никогда
не
покинешь
меня
Say
you're
gonna
love
me
Скажи,
что
будешь
любить
меня
It′s
our
last
night
Это
наша
последняя
ночь
Together
with
our
love
again
Снова
вместе
с
нашей
любовью
Another
light
Еще
один
луч
света
Before
we′re
thrown
in
darkness
Прежде
чем
нас
поглотит
тьма
Say
you'll
never
leave
me
now
Скажи,
что
никогда
не
покинешь
меня
Say
you′re
gonna
love
me
now
Скажи,
что
будешь
любить
меня
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giombini, Mazzolini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.