Paroles et traduction Gazebo - Masterpiece (J Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masterpiece (J Remix)
Шедевр (J Remix)
What
a
wonderful
day,
everything
is
O.K
Какой
чудесный
день,
все
отлично,
Not
a
problem
in
mind,
leaving
worries
behind
Никаких
проблем
в
голове,
все
заботы
позади.
Except
for
that
little
doubt
you
have
Кроме
маленького
сомнения
у
тебя,
Concerning
your
dress
tonight
Насчет
твоего
платья
сегодня
вечером.
So
you
take
a
bottle
of
french
wine
Так
что
ты
берешь
бутылку
французского
вина
And
you
say
you
don't
live
twice,
you
cast
the
dice.
И
говоришь,
что
дважды
не
живут,
бросаешь
кости.
Masterpiece,
you
should
have
seen
it
Шедевр,
ты
должна
была
это
видеть,
That
rainbow
in
the
moonglow
Эту
радугу
в
лунном
свете.
Masterpiece,
you've
got
to
live
it
Шедевр,
ты
должна
это
прожить,
That
new
dawn
tomorrow
Этот
новый
рассвет
завтра.
Driving
down
through
Beverly
Hills
Проезжая
по
Беверли-Хиллз,
You
feel
the
breeze
of
the
past
in
your
lungs
Ты
чувствуешь
бриз
прошлого
в
своих
легких.
What
an
elegant
place,
you
walk
with
elephant
grace
Какое
элегантное
место,
ты
идешь
с
грацией
слонихи,
All
Sunset
Boulevard
has
been
waiting
the
star
Весь
Сансет
Бульвар
ждал
звезду.
They
all
gather
to
celebrate
"Happy
birthday
my
honey
dear"
Все
собрались,
чтобы
отпраздновать
"С
днем
рождения,
моя
дорогая".
What
a
joy
to
see
your
old
mates
Какая
радость
видеть
твоих
старых
друзей
In
this
Hollywood
atmosphere,
with
us
at
last!
В
этой
голливудской
атмосфере,
наконец-то
с
нами!
Masterpiece,
you
should
have
seen
it
Шедевр,
ты
должна
была
это
видеть,
That
rainbow
in
the
moonglow
Эту
радугу
в
лунном
свете.
Masterpiece,
you've
got
to
live
it
Шедевр,
ты
должна
это
прожить,
That
new
dawn
tomorrow
Этот
новый
рассвет
завтра.
Masterpiece
you
never
act
it
Шедевр,
ты
никогда
не
играешь,
But
life
is
a
movie
Но
жизнь
- это
кино.
Masterpiece
you've
got
to
try
it
Шедевр,
ты
должна
попробовать,
We're
sure
you'd
be
moving.
Мы
уверены,
ты
будешь
двигаться.
You've
had
a
tango
too
much,
you
say
you'll
keep
in
touch
Ты
станцевала
танго
слишком
много,
ты
говоришь,
что
будешь
на
связи.
Back
home
in
your
Rolls
Royce
you
smle
and
think
of
the
boys
Дома
в
своем
Роллс-Ройсе
ты
улыбаешься
и
думаешь
о
парнях.
All
of
a
sudden
your
sight
obscures
Внезапно
твое
зрение
затуманивается,
And
your
memories
drift
the
air
И
твои
воспоминания
растворяются
в
воздухе.
And
you
finally
feel
secure
И
ты
наконец
чувствуешь
себя
в
безопасности,
You're
another
star
up
there,
a
star
up
there.
Ты
- еще
одна
звезда
там,
наверху,
звезда
там,
наверху.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierluigi Giombini, Paul Mazzolini, Paolo Micioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.