Paroles et traduction Gazebo - The Man at the Window
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...raindrops
are
falling,
...
падают
капли
дождя,
They're
falling
all
over
Они
падают
повсюду.
Washing...
St.
Peter's
square
is
wet
Стирка
...
площадь
Святого
Петра
мокрая.
Raindrops
like
bullets
Капли
дождя,
как
пули.
They're
breaking
through
borders
Они
прорываются
через
границы.
Shivers...
St.
Peter's
square
is
wet
Дрожь...
площадь
Святого
Петра
мокрая.
Like
a
shade
beside
my
life
Как
тень
рядом
с
моей
жизнью.
Like
a
father
figure
he
just
stood
there
Как
отец,
он
просто
стоял
там.
With
that
smile
in
his
eyes...
С
этой
улыбкой
в
глазах...
And
when
the
pain
was
too
hard
to
stand
И
когда
боль
становилась
невыносимой.
He
would
bring
in
his
helping
hand
Он
протягивал
руку
помощи.
He
would
take
it
all
Он
заберет
все.
With
the
heat
of
his
soul
С
жаром
его
души.
Raindrops
are
pouring
Льются
капли
дождя.
It's
four
in
the
morning
Сейчас
четыре
часа
утра.
St.
Peter's
square
is
full...
Площадь
Святого
Петра
переполнена...
Raindrops
in
millions
Миллионы
капель
дождя.
Of
billions
of
oceans
О
миллиардах
океанов
The
universe
is
full...
Вселенная
полна...
For
every
war
Для
каждой
войны.
That
shook
our
heart
Это
потрясло
наше
сердце.
He
was
there
to
say
Он
был
здесь,
чтобы
сказать
...
That
it
was
nonsense
Что
это
вздор
Like
a
voice
from
above
Словно
голос
свыше.
And
when
the
crimes
were
И
когда
были
совершены
преступления
Far
beyond
belief
Далеко
за
гранью
веры
He
would
cry
like
a
child
Он
будет
плакать,
как
ребенок.
He
would
heal
and
relieve
Он
исцелит
и
облегчит
боль.
He
would
feel
and
believe
Он
почувствует
и
поверит.
The
man
at
the
window
Человек
у
окна.
Weeping
in
silence
Плач
в
тишине.
St.
Peter's
square
Площадь
Святого
Петра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.