Paroles et traduction Gazelle Twin - HumanTouch
Feeling
all
sort
of
things
Чувствовать
все
виды
вещей
Feeling
all
sort
of
things
Чувствовать
все
виды
вещей
Feeling
inside
a
simulation
Ощущение
внутри
симуляции
Feeling
all
sort
of
things
Чувствовать
все
виды
вещей
Just
feeling
all
sort
of
things
Просто
чувствую
всякие
вещи.
Being
certain,
inside
her
own
mind
Будучи
уверенной
в
своем
собственном
разуме.
Human
touch
is
all
she
needs
it
Человеческое
прикосновение-это
все,
что
ей
нужно.
Is
it
yours
for
the
taking?
Это
твое,
чтобы
взять?
Human
touch
is
all
she
needs
it
Человеческое
прикосновение-это
все,
что
ей
нужно.
Is
it
yours
for
the
taking?
Это
твое,
чтобы
взять?
You
are
the
warmth
of
nature
Ты-тепло
природы.
Seeing
in
sounds,
feeling
in
fur
Видеть
в
звуках,
чувствовать
в
мехах.
Speaking
in
house,
tasting
in
nurse
Разговоры
в
доме,
дегустация
в
медсестре
I'll
find
you
later,
Я
найду
тебя
позже,
I'll
find
you
later
Я
найду
тебя
позже.
You
won't
mind
and
she
won't
mind
Ты
не
будешь
возражать,
и
она
не
будет
возражать.
And
it's
a
whole
complication
И
это
все
усложняет.
It's
the
sense
of
human
touch
that
gives
us
celebration!
Это
чувство
человеческого
прикосновения
дарит
нам
радость!
You
are
the
warmth
of
nature
Ты-тепло
природы.
You
will
be
altered
by
broad
Тебя
изменит
брод.
Human
touch
is
all
she
needs
it
Человеческое
прикосновение-это
все,
что
ей
нужно.
Is
it
yours
for
the
taking?
Это
твое,
чтобы
взять?
Human
touch
is
all
she
needs
it
Человеческое
прикосновение-это
все,
что
ей
нужно.
Is
it
yours
for
the
taking?
Это
твое,
чтобы
взять?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Edwards, Elizabeth Bernholz
Album
Unflesh
date de sortie
22-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.