Paroles et traduction Gazitua - Vuelvo a Ti
Vuelvo a Ti
Возвращаюсь к тебе
Yo
vuelvo
a
ti
Я
возвращаюсь
к
тебе
Siempre
vuelvo
a
ti
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
El
mundo
no
está
muy
bien
Мир
не
в
порядке
Tu
me
sacas
de
aquí
Ты
уводишь
меня
отсюда
Y
me
haces
feliz
И
делаешь
меня
счастливым
Contigo
puedo
dormir
С
тобой
я
могу
спать
En
las
noches
tranquilo
Ночами
спокойно
No
pienso
en
dinero
Я
не
думаю
о
деньгах
Sólo
pienso
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе
Y
mientras
estés
junto
a
mí
И
пока
ты
со
мной
Yo
me
muero
feliz
oh
aah
Я
счастливо
умру
о-о
Ya
estamos
lejos
de
aquí
Мы
уже
далеко
отсюда
No
nos
interesa
nada
de
aquí
Нам
ничего
не
интересно
здесь
Sólo
fumamo'
todo
el
ji
ji
ji
ji
ji
Мы
просто
курим
весь
ха-ха-ха-ха-ха
El
mundo
se
está
destruyendo
aquí
Мир
разрушается
здесь
Por
eso
tengo
que
sacarte
de
aquí
Поэтому
я
должен
вытащить
тебя
отсюда
Estamos
con
el
corazón
a
los
1000
Наши
сердца
бьются
с
бешеной
скоростью
Con
ganas
de
partir
Мы
хотим
уйти
Yo
vuelvo
a
ti
Я
возвращаюсь
к
тебе
Siempre
vuelvo
a
ti
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
El
mundo
no
está
muy
bien
Мир
не
в
порядке
Tu
me
sacas
de
aquí
Ты
уводишь
меня
отсюда
Y
me
haces
feliz
И
делаешь
меня
счастливым
Contigo
puedo
dormir
С
тобой
я
могу
спать
En
las
noches
tranquilo
Ночами
спокойно
No
pienso
en
dinero
Я
не
думаю
о
деньгах
Sólo
pienso
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе
Sólo
pienso
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе
Mientras
los
otros
están
В
то
время
как
другие
Pensando
en
como
hacer
números
Думают
о
том,
как
заработать
Yo
estoy
preocupao'
de
la
música
Я
озабочен
музыкой
Ese
es
mi
goal
Это
моя
цель
Déjame
el
gol
Оставь
мне
гол
Get
paid
me
for
the
hits
Плати
мне
за
хиты
Baby
pray
for
me
Детка,
помолись
за
меня
Pa'
que
estemos
al
fín
Чтобы
мы
наконец
Instalándonos
en
Malibu
beach
Устроились
на
пляже
Малибу
Yo
te
llevaré
ahí
Я
приведу
тебя
туда
Huh
yeah
yeah
Хм,
йоу-йоу
Prometo
llevarte
ahí
Я
обещаю
отвезти
тебя
туда
Huh
yeah
yeah
Хм,
йоу-йоу
Y
que
nunca
ma'
dependamo'
del
money
И
чтобы
мы
больше
никогда
не
зависели
от
денег
Yo
vuelvo
a
ti
(Vuelvo)
Я
возвращаюсь
к
тебе
(возвращаюсь)
Siempre
vuelvo
a
ti
(Vuelvo
a
ti)
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
(возвращаюсь
к
тебе)
El
mundo
no
está
muy
bien
(No)
Мир
не
в
порядке
(нет)
Tu
me
sacas
de
aquí
(Tu
me
sacas
de
aquí)
Ты
уводишь
меня
отсюда
(ты
уводишь
меня
отсюда)
Y
me
haces
feliz
(Y
me
haces
felíz)
И
делаешь
меня
счастливым
(ты
делаешь
меня
счастливым)
Contigo
puedo
dormir
С
тобой
я
могу
спать
En
las
noches
tranquilo
Ночами
спокойно
No
pienso
en
dinero
Я
не
думаю
о
деньгах
Sólo
pienso
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Gazitua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.