Gazo - BECTE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gazo - BECTE




BECTE
BITE
Hey
Hey
Ils veulent que j'leur raconte, ils veulent que j'leur raconte
They want me to tell them, they want me to tell them
Et même si ça leur disait tout, diront qu'j'me la raconte
And even if it told them everything, they'd say I'm making it up
À la rue, j'ai faire mes bails, obligé d'voler pour la maille
In the street, I had to do my thing, had to steal for the money
J'voulais pas dormir il caille, c'est pas ta mère qui paye à graille
I didn't want to sleep where it's cold, your mother doesn't pay for food
S'il y a heja, c'est qui qui shoote? On sait tous qui est volontaire
If there's trouble, who's gonna shoot? We all know who's a volunteer
Mon avocat à l'habitude des homicides involontaire
My lawyer's used to involuntary manslaughter
Longtemps qu'mon cœur est dans les chiottes, combien d'temps qu'j'ai pas vu mon père?
My heart's been in the toilet for a long time, how long has it been since I saw my father?
WAllah qu'j'ai toujours eu des tchops, alors qu'j'ai jamais eu l'mis-per
By Allah, I've always been skilled, even though I've never had a father figure
Fallait qu'on becte, qu'on becte (becte)
It was necessary to bite, to bite (bite)
Fallait qu'on becte, qu'on becte (becte)
It was necessary to bite, to bite (bite)
Tu veux qu'ont troué tes pec'? (Pec')
Do you want us to put holes in your chest? (Chest)
Sors un Glock et ça pète (boom, boom), hey
Take out a Glock and it goes off (boom, boom), hey
Sors une 'teille et ça fête, donc petit, viens voir si t'as les crocs
Take out a bottle and it's a party, so baby, come see if you're hungry
Sur le rrain-te, ça t'fait taffer, tu joues au con, ça t'fait ta fête
On the ground, it makes you work, you play the fool, it makes you party
Tous les jours, mettre des kich' au chaud, devant un "paw", t'es qu'une chochotte
Every day, putting money away, in front of a "paw", you're just a pussy
Eux, c'est des cons qui font les chauds, nous, c'est des gars qui font les choses
They're idiots who act tough, we're guys who get things done
Ils veulent que j'leur raconte, damn, ils veulent que j'leur raconte
They want me to tell them, damn, they want me to tell them
Même si ça leur disait tout, diront qu'on s'la raconte, hey
Even if it told them everything, they'll say we're making it up, hey
Fallait qu'on becte, qu'on becte (becte)
It was necessary to bite, to bite (bite)
Fallait qu'on becte, qu'on becte (becte)
It was necessary to bite, to bite (bite)
Tu veux qu'ont troué tes pec'? (Pec')
Do you want us to put holes in your chest? (Chest)
Sors un Glock et ça pète (boom, boom), hey
Take out a Glock and it goes off (boom, boom), hey
Sors une 'teille et ça fête, donc petit, viens voir si t'as les crocs
Take out a bottle and it's a party, so baby, come see if you're hungry
Sur le rrain-te, ça t'fait taffer, tu joues au con, ça t'fait ta fête
On the ground, it makes you work, you play the fool, it makes you party
Et toi, après tout c'temps, t'apparait que maintenant, han, han-han
And you, after all this time, you only appear now, ha, ha-ha
Petit cœur est blessé, guérira dans longtemps, han, han-han
Little heart is hurt, will heal in a long time, ha, ha-ha
Et toi, après tout c'temps, t'apparait que maintenant, han, han-han
And you, after all this time, you only appear now, ha, ha-ha
Petit cœur est blessé, guérira dans longtemps, han, han-han
Little heart is hurt, will heal in a long time, ha, ha-ha
Fallait qu'on becte, qu'on becte (becte)
It was necessary to bite, to bite (bite)
Fallait qu'on becte, qu'on becte (becte)
It was necessary to bite, to bite (bite)
Tu veux qu'ont troué tes pec'? (Pec')
Do you want us to put holes in your chest? (Chest)
Sors un Glock et ça pète (boom, boom)
Take out a Glock and it goes off (boom, boom)
Hey, sors une 'teille et ça fête, donc petit, viens voir si t'as les crocs
Hey, take out a bottle and it's a party, so baby, come see if you're hungry
Sur le rrain-te, ça t'fait taffer, tu joues au con, ça t'fait ta fête
On the ground, it makes you work, you play the fool, it makes you party
Tous les jours, mettre des kich' au chaud, devant un "paw", t'es qu'une chochotte
Every day, putting money away, in front of a "paw", you're just a pussy
Eux, c'est des cons qui font les chauds, nous, c'est des gars qui font les choses
They're idiots who act tough, we're guys who get things done
Ils veulent que j'leur raconte, damn, ils veulent que j'leur raconte
They want me to tell them, damn, they want me to tell them
Même si ça leur disait tout, diront qu'on s'la raconte
Even if it told them everything, they'll say we're making it up
Hey
Hey





Writer(s): Jeremie Diabe Diabira, Ibrahima Diakite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.