Gazo - IMPACT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gazo - IMPACT




IMPACT
IMPACT
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ethan Jackson à la prod'
Ethan Jackson on the prod'
On les schlass et on danse dans les flaques
We beat them up and dance in the puddles
BSB
BSB
À ceux qui veulent toucher nos liasses, ils sont morts (Mala est gangx)
Those who want to touch our stacks are dead (Mala is gangx)
Hey (c'est plus la hess)
Hey (it's not the hess anymore)
Hold on
Hold on
Grr, hey, grr, hey (on les schlass et on danse dans les flaques)
Grr, hey, grr, hey (we beat them up and dance in the puddles)
Gang, gang, gang, gang ceux qui veulent toucher nos liasses, ils sont morts)
Gang, gang, gang, gang (those who want to touch our stacks are dead)
Hey
Hey
Tu veux t'per-ta pour la Mala Gang? (Gang) Si tu perds, sur nous, c'est impact (c'est impact)
You wanna risk it all for the Mala Gang? (Gang) If you lose, on us, it's impact (it's impact)
On les chasse, habillés en black (en noir), on les schlass et on danse dans les flaques (dans les flaques)
We hunt them down, dressed in black (in black), we beat them up and dance in the puddles (in the puddles)
J'suis en streaming et aussi еn CD (en stream), plus de opps, j'crois qu'ils sont décédés (ils sont morts)
I'm on streaming and also on CD (on stream), no more opps, I think they're deceased (they're dead)
J'suis au studio ou j'suis dans ma city (ma té-c'), j'suis au quartiеr mais j'vends plus de ce-di (la hess)
I'm in the studio or I'm in my city (my place), I'm in the hood but I don't sell that stuff anymore (the hess)
Pas assez solides, ils sont bons qu'à baiser, mais baiser mes catins (ils sont bons qu'à baiser mes 'tasses)
Not strong enough, they're only good at fucking, but fucking my chicks (they're only good at fucking my girls)
Ils connaissent ma folie, on pull up, on dégaine, on dégaine, on éteint (ceux qui veulent toucher nos liasses)
They know my madness, we pull up, we pull out, we pull out, we shut them down (those who want to touch our stacks)
T'étais comme un reuf, on volait, on dealait, des Gazo, on était l'ancienne, on voyait ensembles)
You were like a brother, we were stealing, we were dealing, we were Gazo (back in the day, we were together)
Mais quand j'ai plongé, très peu j'en ai vu envoyés (ils m'ont pas envoyé un)
But when I went down, very few I saw sent (they didn't send me one)
Ha, qui veut mes patins?
Ha, who wants my shoes?
Ouais, qui veut briller?
Yeah, who wants to shine?
Là, j'dois demander pardon, eh
Now, I have to apologize, eh
Ou j'vais brûler
Or I'm gonna burn
Tu veux t'per-ta pour la Mala Gang? (Gang) Si tu perds, sur nous, c'est impact (c'est impact)
You wanna risk it all for the Mala Gang? (Gang) If you lose, on us, it's impact (it's impact)
On les chasse, habillés en black (en noir), on les schlass et on danse dans les flaques (dans les flaques)
We hunt them down, dressed in black (in black), we beat them up and dance in the puddles (in the puddles)
J'suis en streaming et aussi еn CD (en stream), plus de opps, j'crois qu'ils sont décédés (ils sont morts)
I'm on streaming and also on CD (on stream), no more opps, I think they're deceased (they're dead)
J'suis au studio ou j'suis dans ma city (ma té-c'), j'suis au quartiеr mais j'vends plus de ce-di (la hess)
I'm in the studio or I'm in my city (my place), I'm in the hood but I don't sell that stuff anymore (the hess)
Pas assez solides, ils sont bons qu'à baiser, mais baiser mes catins (ils sont bons qu'à baiser mes 'tasses)
Not strong enough, they're only good at fucking, but fucking my chicks (they're only good at fucking my girls)
Ils connaissent ma folie, on pull up, on dégaine, on dégaine, on éteint (ceux qui veulent toucher nos liasses)
They know my madness, we pull up, we pull out, we pull out, we shut them down (those who want to touch our stacks)
T'étais comme un reuf, on volait, on dealait, des Gazo, on était l'ancienne, on voyait ensembles)
You were like a brother, we were stealing, we were dealing, we were Gazo (back in the day, we were together)
Mais quand j'ai plongé, très peu j'en ai vu envoyés (ils m'ont pas envoyé un)
But when I went down, very few I saw sent (they didn't send me one)
J'kassav que des gros culs, wah, ouh (ha)
I only smash big butts, wah, ooh (ha)
Celui-ci aussi flingue, de ouf, c'est trop
This one also shoots, crazy, it's too much
J't'envoie lui mais c'est pour moi, ouais
I send it to him but it's for me, yeah
Tirez vos fimbis, on bouge, let's go, we move
Light your blunts, we move, let's go, we move
J'kassav que des gros culs, wah, ouh (ha)
I only smash big butts, wah, ooh (ha)
Celui-ci aussi flingue, de ouf, c'est trop
This one also shoots, crazy, it's too much
J't'envoie lui mais c'est pour moi, ouais
I send it to him but it's for me, yeah
Tirez vos fimbis, on bouge, let's go, we move (we move)
Light your blunts, we move, let's go, we move (we move)
Ha, qui veut mes patins?
Ha, who wants my shoes?
Ouais, qui veut briller?
Yeah, who wants to shine?
Là, j'dois demander pardon, eh
Now, I have to apologize, eh
Ou j'vais brûler
Or I'm gonna burn
Tu veux t'per-ta pour la Mala Gang? (Gang) Si tu perds, sur nous, c'est impact (c'est impact)
You wanna risk it all for the Mala Gang? (Gang) If you lose, on us, it's impact (it's impact)
On les chasse, habillés en black (en noir), on les schlass et on danse dans les flaques (dans les flaques)
We hunt them down, dressed in black (in black), we beat them up and dance in the puddles (in the puddles)
J'suis en streaming et aussi еn CD (en stream), plus de opps, j'crois qu'ils sont décédés (ils sont morts)
I'm on streaming and also on CD (on stream), no more opps, I think they're deceased (they're dead)
J'suis au studio ou j'suis dans ma city (ma té-c'), j'suis au quartiеr mais j'vends plus de ce-di (la hess)
I'm in the studio or I'm in my city (my place), I'm in the hood but I don't sell that stuff anymore (the hess)
J'suis au quartier mais j'vends plus de ce-di
I'm in the hood but I don't sell that stuff anymore
Ils sont bons qu'à baiser mes 'tasses
They're only good at fucking my girls
Ceux qui veulent toucher nos liasses
Those who want to touch our stacks
À l'ancienne, on voyait ensembles
Back in the day, we were together
Ils m'ont pas envoyé un
They didn't send me one





Writer(s): Ibrahima Diakite, Ethan Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.