Paroles et traduction Gazo - IMPACT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gang,
gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang,
gang
Ethan
Jackson
à
la
prod'
Ethan
Jackson
on
the
prod'
On
les
schlass
et
on
danse
dans
les
flaques
We
beat
them
up
and
dance
in
the
puddles
À
ceux
qui
veulent
toucher
nos
liasses,
ils
sont
morts
(Mala
est
gangx)
Those
who
want
to
touch
our
stacks
are
dead
(Mala
is
gangx)
Hey
(c'est
plus
la
hess)
Hey
(it's
not
the
hess
anymore)
Grr,
hey,
grr,
hey
(on
les
schlass
et
on
danse
dans
les
flaques)
Grr,
hey,
grr,
hey
(we
beat
them
up
and
dance
in
the
puddles)
Gang,
gang,
gang,
gang
(à
ceux
qui
veulent
toucher
nos
liasses,
ils
sont
morts)
Gang,
gang,
gang,
gang
(those
who
want
to
touch
our
stacks
are
dead)
Tu
veux
t'per-ta
pour
la
Mala
Gang?
(Gang)
Si
tu
perds,
sur
nous,
c'est
impact
(c'est
impact)
You
wanna
risk
it
all
for
the
Mala
Gang?
(Gang)
If
you
lose,
on
us,
it's
impact
(it's
impact)
On
les
chasse,
habillés
en
black
(en
noir),
on
les
schlass
et
on
danse
dans
les
flaques
(dans
les
flaques)
We
hunt
them
down,
dressed
in
black
(in
black),
we
beat
them
up
and
dance
in
the
puddles
(in
the
puddles)
J'suis
en
streaming
et
aussi
еn
CD
(en
stream),
plus
de
opps,
j'crois
qu'ils
sont
décédés
(ils
sont
morts)
I'm
on
streaming
and
also
on
CD
(on
stream),
no
more
opps,
I
think
they're
deceased
(they're
dead)
J'suis
au
studio
ou
j'suis
dans
ma
city
(ma
té-c'),
j'suis
au
quartiеr
mais
j'vends
plus
de
ce-di
(la
hess)
I'm
in
the
studio
or
I'm
in
my
city
(my
place),
I'm
in
the
hood
but
I
don't
sell
that
stuff
anymore
(the
hess)
Pas
assez
solides,
ils
sont
bons
qu'à
baiser,
mais
baiser
mes
catins
(ils
sont
bons
qu'à
baiser
mes
'tasses)
Not
strong
enough,
they're
only
good
at
fucking,
but
fucking
my
chicks
(they're
only
good
at
fucking
my
girls)
Ils
connaissent
ma
folie,
on
pull
up,
on
dégaine,
on
dégaine,
on
éteint
(ceux
qui
veulent
toucher
nos
liasses)
They
know
my
madness,
we
pull
up,
we
pull
out,
we
pull
out,
we
shut
them
down
(those
who
want
to
touch
our
stacks)
T'étais
comme
un
reuf,
on
volait,
on
dealait,
des
Gazo,
on
était
(à
l'ancienne,
on
voyait
ensembles)
You
were
like
a
brother,
we
were
stealing,
we
were
dealing,
we
were
Gazo
(back
in
the
day,
we
were
together)
Mais
quand
j'ai
plongé,
très
peu
j'en
ai
vu
envoyés
(ils
m'ont
pas
envoyé
un)
But
when
I
went
down,
very
few
I
saw
sent
(they
didn't
send
me
one)
Ha,
qui
veut
mes
patins?
Ha,
who
wants
my
shoes?
Ouais,
qui
veut
briller?
Yeah,
who
wants
to
shine?
Là,
j'dois
demander
pardon,
eh
Now,
I
have
to
apologize,
eh
Ou
j'vais
brûler
Or
I'm
gonna
burn
Tu
veux
t'per-ta
pour
la
Mala
Gang?
(Gang)
Si
tu
perds,
sur
nous,
c'est
impact
(c'est
impact)
You
wanna
risk
it
all
for
the
Mala
Gang?
(Gang)
If
you
lose,
on
us,
it's
impact
(it's
impact)
On
les
chasse,
habillés
en
black
(en
noir),
on
les
schlass
et
on
danse
dans
les
flaques
(dans
les
flaques)
We
hunt
them
down,
dressed
in
black
(in
black),
we
beat
them
up
and
dance
in
the
puddles
(in
the
puddles)
J'suis
en
streaming
et
aussi
еn
CD
(en
stream),
plus
de
opps,
j'crois
qu'ils
sont
décédés
(ils
sont
morts)
I'm
on
streaming
and
also
on
CD
(on
stream),
no
more
opps,
I
think
they're
deceased
(they're
dead)
J'suis
au
studio
ou
j'suis
dans
ma
city
(ma
té-c'),
j'suis
au
quartiеr
mais
j'vends
plus
de
ce-di
(la
hess)
I'm
in
the
studio
or
I'm
in
my
city
(my
place),
I'm
in
the
hood
but
I
don't
sell
that
stuff
anymore
(the
hess)
Pas
assez
solides,
ils
sont
bons
qu'à
baiser,
mais
baiser
mes
catins
(ils
sont
bons
qu'à
baiser
mes
'tasses)
Not
strong
enough,
they're
only
good
at
fucking,
but
fucking
my
chicks
(they're
only
good
at
fucking
my
girls)
Ils
connaissent
ma
folie,
on
pull
up,
on
dégaine,
on
dégaine,
on
éteint
(ceux
qui
veulent
toucher
nos
liasses)
They
know
my
madness,
we
pull
up,
we
pull
out,
we
pull
out,
we
shut
them
down
(those
who
want
to
touch
our
stacks)
T'étais
comme
un
reuf,
on
volait,
on
dealait,
des
Gazo,
on
était
(à
l'ancienne,
on
voyait
ensembles)
You
were
like
a
brother,
we
were
stealing,
we
were
dealing,
we
were
Gazo
(back
in
the
day,
we
were
together)
Mais
quand
j'ai
plongé,
très
peu
j'en
ai
vu
envoyés
(ils
m'ont
pas
envoyé
un)
But
when
I
went
down,
very
few
I
saw
sent
(they
didn't
send
me
one)
J'kassav
que
des
gros
culs,
wah,
ouh
(ha)
I
only
smash
big
butts,
wah,
ooh
(ha)
Celui-ci
aussi
flingue,
de
ouf,
c'est
trop
This
one
also
shoots,
crazy,
it's
too
much
J't'envoie
lui
mais
c'est
pour
moi,
ouais
I
send
it
to
him
but
it's
for
me,
yeah
Tirez
vos
fimbis,
on
bouge,
let's
go,
we
move
Light
your
blunts,
we
move,
let's
go,
we
move
J'kassav
que
des
gros
culs,
wah,
ouh
(ha)
I
only
smash
big
butts,
wah,
ooh
(ha)
Celui-ci
aussi
flingue,
de
ouf,
c'est
trop
This
one
also
shoots,
crazy,
it's
too
much
J't'envoie
lui
mais
c'est
pour
moi,
ouais
I
send
it
to
him
but
it's
for
me,
yeah
Tirez
vos
fimbis,
on
bouge,
let's
go,
we
move
(we
move)
Light
your
blunts,
we
move,
let's
go,
we
move
(we
move)
Ha,
qui
veut
mes
patins?
Ha,
who
wants
my
shoes?
Ouais,
qui
veut
briller?
Yeah,
who
wants
to
shine?
Là,
j'dois
demander
pardon,
eh
Now,
I
have
to
apologize,
eh
Ou
j'vais
brûler
Or
I'm
gonna
burn
Tu
veux
t'per-ta
pour
la
Mala
Gang?
(Gang)
Si
tu
perds,
sur
nous,
c'est
impact
(c'est
impact)
You
wanna
risk
it
all
for
the
Mala
Gang?
(Gang)
If
you
lose,
on
us,
it's
impact
(it's
impact)
On
les
chasse,
habillés
en
black
(en
noir),
on
les
schlass
et
on
danse
dans
les
flaques
(dans
les
flaques)
We
hunt
them
down,
dressed
in
black
(in
black),
we
beat
them
up
and
dance
in
the
puddles
(in
the
puddles)
J'suis
en
streaming
et
aussi
еn
CD
(en
stream),
plus
de
opps,
j'crois
qu'ils
sont
décédés
(ils
sont
morts)
I'm
on
streaming
and
also
on
CD
(on
stream),
no
more
opps,
I
think
they're
deceased
(they're
dead)
J'suis
au
studio
ou
j'suis
dans
ma
city
(ma
té-c'),
j'suis
au
quartiеr
mais
j'vends
plus
de
ce-di
(la
hess)
I'm
in
the
studio
or
I'm
in
my
city
(my
place),
I'm
in
the
hood
but
I
don't
sell
that
stuff
anymore
(the
hess)
J'suis
au
quartier
mais
j'vends
plus
de
ce-di
I'm
in
the
hood
but
I
don't
sell
that
stuff
anymore
Ils
sont
bons
qu'à
baiser
mes
'tasses
They're
only
good
at
fucking
my
girls
Ceux
qui
veulent
toucher
nos
liasses
Those
who
want
to
touch
our
stacks
À
l'ancienne,
on
voyait
ensembles
Back
in
the
day,
we
were
together
Ils
m'ont
pas
envoyé
un
They
didn't
send
me
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahima Diakite, Ethan Jackson
Album
KMT
date de sortie
01-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.