Gazo - LETTRE À UN OPPS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gazo - LETTRE À UN OPPS




LETTRE À UN OPPS
LETTER TO AN OPPS
Faut qu'ils paient, j'aurais la paix quand ils seront morts
They gotta pay, I'll have peace when they're dead
Aucune peine, cœur en ice, aucun remord (la mala est gang)
No pain, ice cold heart, no remorse (the gang's sick)
Toujours un c-tru sur moi quand je sors
Always a gun on me when I go out
Et j'te promets que je rêve pas d'eux quand je dors (est-ce que t'es armé?)
And I promise I don't dream about them when I sleep (are you strapped?)
J'écoutais "Shark" dès qu'ils menacent (dès qu'ils menacent)
I was listening to "Shark" as soon as they threaten (as soon as they threaten)
J'fais que les piquer comme une écharde dès qu'ils me lassent (dès qu'j'en suis lassé)
I sting them like a splinter as soon as they bore me (as soon as I'm tired of them)
Hey j'manie les Glock depuis petit (depuis petit)
Hey I've been handling Glocks since I was a kid (since I was a kid)
Hasba on a les ffaires-a, fais un pas d'plus et puis j'tire (ouh-ouh-ouh)
Hasba we got the thing, take one more step and I'll shoot (ooh-ooh-ooh)
Ouais, j'suis fucked up, bitch elle veut fuck yeah (ouh-ouh-ouh)
Yeah, I'm fucked up, bitch she wants to fuck yeah (ooh-ooh-ooh)
Je gobe (hey), lean dans ma cup yeah (yeah)
I'm swallowing (hey), lean in my cup yeah (yeah)
J'suis fucked up, bitch elle veut fuck yeah (ouh-ouh-ouh)
I'm fucked up, bitch she wants to fuck yeah (ooh-ooh-ooh)
Je gobe (hey), lean dans ma cup yeah (yeah)
I'm swallowing (hey), lean in my cup yeah (yeah)
Hey j'me fais peur à moi-même quand j'me fâche (hey)
Hey I scare myself when I get angry (hey)
BSB, S-O mala gang, t'auras toi et ta bande de lâches (lâches, lâches)
BSB, S-O sick gang, you'll have you and your bunch of cowards (cowards, cowards)
Nan, nan tu peux pas clasher si tu t'caches (mais nan)
Nah, nah you can't clash if you're hiding (but nah)
On s'connait pas depuis petit mais tu sais qu'nos jouets font des tâches (grr, pah)
We don't know each other since we were kids but you know our toys make stains (grr, pah)
Eh, avec ton brolique barre-toi (barre-toi)
Eh, get out of here with your broccolis (get out of here)
Genre t'as des kilos? On sait bien qu't'es qu'une nourrice toi (nourrice, toi)
Like you got kilos? We know you're just a babysitter (babysitter, you)
Eh fais l'grossiste, t'as même pas un toit (même pas un toit)
Eh act like a wholesaler, you don't even have a roof (not even a roof)
Tellement, gros, j't'envoie des bitchs qui m'disent que t'as même pas un toit (toit, toit, toit, toit)
So much so, man, I'm sending you bitches who tell me you don't even have a roof (roof, roof, roof, roof)
Faut qu'ils paient, j'aurais la paix quand ils seront mort
They gotta pay, I'll have peace when they're dead
Aucune peine, cœur en ice, aucun remord (nan)
No pain, ice cold heart, no remorse (nah)
Toujours un c-tru sur moi quand je sors
Always a gun on me when I go out
Et j'te promets que je rêve pas d'eux quand je dors (est-ce que t'es armé?)
And I promise I don't dream about them when I sleep (are you strapped?)
J'écoutais "Shark" dès qu'ils menacent (dès qu'ils menacent)
I was listening to "Shark" as soon as they threaten (as soon as they threaten)
J'fais que les piquer comme une écharde dès qu'ils me lassent (dès qu'j'en suis lassé)
I sting them like a splinter as soon as they bore me (as soon as I'm tired of them)
Hey j'manie les Glock depuis petit (depuis petit)
Hey I've been handling Glocks since I was a kid (since I was a kid)
Hasba on a les ffaires-a, fais un pas d'plus et puis j'tire (ouh-ouh-ouh)
Hasba we got the thing, take one more step and I'll shoot (ooh-ooh-ooh)
Ouais, j'suis fucked up, bitch elle veut fuck yeah (ouh-ouh-ouh)
Yeah, I'm fucked up, bitch she wants to fuck yeah (ooh-ooh-ooh)
Je gobe (hey), lean dans ma cup yeah (yeah)
I'm swallowing (hey), lean in my cup yeah (yeah)
J'suis fucked up, bitch elle veut fuck yeah (ouh-ouh-ouh)
I'm fucked up, bitch she wants to fuck yeah (ooh-ooh-ooh)
Je gobe (hey), lean dans ma cup, yeah (yeah)
I'm swallowing (hey), lean in my cup, yeah (yeah)
De eux, j'suis lassé (de eux, j'suis lassé), hey hey
Of them, I'm tired (of them, I'm tired), hey hey
Ces haineux font que parler, mais peut-être qu'en voyant leur mère en pleurs
These haters keep talking, but maybe seeing their mother in tears
Ils seront calmés (ils seront calmés), hey hey
They'll calm down (they'll calm down), hey hey
Donc, tout l'monde prend ses distances, mais on a des Glock qui touche à distance
So, everyone keeps their distance, but we have Glocks that can hit from a distance
De quoi les canner (de quoi les canner, Glock, grr, pah), hey hey
Enough to cancel them (enough to cancel them, Glock, grr, pah), hey hey
On a vu qu't'étais un opp's (opp's, opp's) qui donne que des sous partout dans la ville
We saw that you were an opp (opp, opp) who only gives money everywhere in the city
On sera pas navrés (on sera pas navrés), hey hey
We won't be sorry (we won't be sorry), hey hey
T'es une bitchies pas un ennemi (hey), donc avant d'parler de guerre est-ce que t'es armé?
You're a bitch, not an enemy (hey), so before you talk about war, are you strapped?
J'écoutais "Shark" dès qu'ils menacent (dès qu'ils menacent)
I was listening to "Shark" as soon as they threaten (as soon as they threaten)
J'fais que les piquer comme une écharde dès qu'ils me lassent (dès qu'j'en suis lassé)
I sting them like a splinter as soon as they bore me (as soon as I'm tired of them)
Hey j'manie les Glock depuis petit (depuis petit)
Hey I've been handling Glocks since I was a kid (since I was a kid)
Hasba on a les ffaires-a, fais un pas d'plus et puis j'tire (ouh-ouh-ouh)
Hasba we got the thing, take one more step and I'll shoot (ooh-ooh-ooh)
Ouais, j'suis fucked up, bitch elle veut fuck yeah (ouh-ouh-ouh)
Yeah, I'm fucked up, bitch she wants to fuck yeah (ooh-ooh-ooh)
Je gobe (hey), lean dans ma cup yeah (yeah)
I'm swallowing (hey), lean in my cup yeah (yeah)
J'suis fucked up, bitch elle veut fuck yeah (ouh-ouh-ouh)
I'm fucked up, bitch she wants to fuck yeah (ooh-ooh-ooh)
Je gobe (hey), lean dans ma cup yeah (yeah, yeah)
I'm swallowing (hey), lean in my cup yeah (yeah, yeah)





Writer(s): Ibrahima Diakite, Lucas Bicanic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.