Paroles et traduction Gazoz - חללית
אתמול
בצהרים
שכבתי
במיטה
Вчера
в
полдень
я
лежал
в
постели
צלחת
מעופפת
במרפסת
נחתה
Летающая
тарелка
на
балконе
приземлилась
מתוכה
יצא
יצור
חמוד
Из
нее
вышло
милое
существо
עם
שני
זוגות
עיניים
ואוזניים
על
עמוד
С
двумя
парами
глаз
и
ушей
на
столбе
האנטנות
קלטו
שתיהן
Антенны
засекли
оба
אחת
אותי,
השניה
ירדן
Один
меня,
другой
Джордан
בן
עב"ם
לא
מהעולם
הזה
Сын
НЛО
не
из
этого
мира
הוא
היה
סימפטי,
דיבר
איתי
אנגלית
Он
был
симпатичен,
говорил
со
мной
по-английски
הזמין
אותי
לסנדוויץ'
במזנון
החללית
Пригласил
меня
на
сэндвич
в
буфете
космического
корабля
לבסוף
שאל
בקול
חלול
Наконец
он
спросил
глухим
голосом
האם
את
מעונינת
לעשות
סיבוב
בחו"ל?
Вы
хотите
поехать
за
границу?
בואי
נפליגה
לכוכבים
Давай
плывем
к
звездам
אני
קבעתי
עם
ההורים
Я
договорился
с
родителями
לא
משנה,
תכנסי
לחללית
Не
важно.
садись
в
корабль.
מעל
הכוכבים,
מעל
העננים
היה
עצום
Над
звездами,
над
облаками
был
огромный
הייתי
המומה,
היתה
זו
הפתעה
מחוץ
לתחום
Я
был
ошеломлен,
это
был
неожиданный
сюрприз
מסביב
לשבתאי
טבעת
מקיפה
Вокруг
Сатурна
окружающее
кольцо
אך
מקרוב
ראינו
שזו
סתם
כביסה
תלויה
Но
вблизи
мы
увидели,
что
это
просто
висящее
белье
ונוס
התגלגל
כמו
כדור
Венера
катится
как
мяч
בסוף
שביל
החלב
אלפי
פרות
שמנות
עמדו
В
конце
Млечного
Пути
тысячи
жирных
коров
стояли
העולם
נהיה
קטן
Мир
становится
маленьким
כמעט
בגודל
של
אסיאלגן
Почти
размер
азиалгена
הירח
נבלע
ונעלם
Луна
поглотила
и
исчезла
מעל
הכוכבים,
מעל
העננים
היה
עצום
Над
звездами,
над
облаками
был
огромный
הייתי
המומה,
היתה
זו
הפתעה
מחוץ
לתחום
Я
был
ошеломлен,
это
был
неожиданный
сюрприз
החזיר
אותי
הביתה,
אמר
להתראות
Верни
меня
домой,
попрощайся
נתן
לי
נשיקה
ונעלם
תוך
שתי
שניות
Дал
мне
поцелуй
и
исчез
в
течение
двух
секунд
בלעדיו
קשה
לי
ועצוב
Без
него
мне
тяжело
и
грустно
יושבת
במרפסת,
מחכה
שהוא
ישוב
Сидя
на
балконе,
ожидая
его
возвращения
שהוא
ישוב
Что
он
вернется
הנה
הוא
בא,הנה
הוא
בא
Вот
он,
вот
он.
...הנה
הוא
בא,הנה
הוא
בא,בא,בא,בא
...Вот
он,
вот
он,
вот
он,
вот
он,вот
он,
вот
он,
вот
он
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): סנדרסון דניאל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.