Gazoz - לכבוד הקיץ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gazoz - לכבוד הקיץ




לכבוד הקיץ
For the Summer
לכבוד הקיץ שהגיע
For the summer that's here,
כתבתי שיר
I wrote a song.
אמנם אני עוד לא מזיע
Even though I'm not sweating yet,
אבל איני מסתיר
I won't hide
את תשוקתי אל העונה
My passion for the season
ששמה קץ לקור
That puts an end to the cold.
ולכבודה עם עפרון
And in its honor, with a pencil,
כתבתי שיר מזמור
I wrote a song, a hymn.
עם בגד ים יצאתי פעם אל חוף ביום אביב
Once upon a spring day, I went to the beach in my swimsuit.
שמיכה מבד, עיתון ביד ושמש מסביב
A cotton blanket, a newspaper in hand, and sunshine all around.
מצאתי חול פנוי מכל אדם ובהמה
I found an empty patch of sand, free from people and animals,
ואת עצמי פרקדתי בין ים ליבשה
And I set myself up between the sea and the shore.
גלים על פני המים
Waves on the water's face
ושקט של שמים
And the calm of the heavens
חלום אביב עולה
A spring dream arises
ואותי הוא ממלא
And it fills me.
מציל בטל שכב בצל, השגיח על הנוף
A lifeguard under the shade of a tree kept watch over the scene,
ושתי זקנות על כסאות אמרו לו בוקר טוב
And two old ladies in chairs wished him good morning.
אדון פועל המתעמל פשט מכנס שחור
A laborer exercising stripped off his black pants,
הוריד חולצה, נתן קפיצה וסלטה לאחור
Took off his shirt, took a running jump, and somersaulted backward.
גלים על פני המים
Waves on the water's face
ושקט של שמים
And the calm of the heavens
חלום אביב עולה
A spring dream arises
ואותי הוא ממלא
And it fills me.
הגיע זוג שבא לדוג עם אוהל מידי
A couple arrived to fish with an instant tent.
בנו ביתם אל מול גולן, שני מטר לידי
They built their home facing the Golan Heights, two meters from me.
ובינתיים אל המים רצו קיטנים
Meanwhile, little ones ran into the water,
עשרים וארבע ילדות ושנים עשר בנים
Twenty-four girls and twelve boys.
גלים על פני המים
Waves on the water's face
ושקט של שמים
And the calm of the heavens
חלום אביב עולה
A spring dream arises
ואותי הוא ממלא
And it fills me.
אחרי שעה הכל הפך לנחלת הרוב
After an hour, everything became a public domain.
ארטיקים מתלקקים ומטקות על החוף
Popsicles being licked and paddleball on the shore.
והחלום שבא פתאום נגנז ונעלם
And the dream that came suddenly faded and disappeared,
השאיר אותי למנוחתי עם אלף איש בים
Leaving me to rest with a thousand people in the sea.
גלים על פני המים
Waves on the face of the water
ושקט של שמים
And the peace of heaven
חלום אביב עולה
A dream of spring
ואותי הוא ממלא
And it fills me.





Writer(s): סנדרסון דניאל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.