Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
rays
of
light
from
outer
space
Лучи
света
из
космоса,
Are
the
curved
red
lines
of
ancient
caves
Словно
красные
линии
древних
пещер,
I
hear
William
Herschel
as
he
walks
with
me
Я
слышу
Уильяма
Гершеля,
идущего
рядом,
"In
the
blue,
you're
in
the
blue
from
under
you,
I've
seen
it
too"
"В
синеве,
ты
в
синеве
из-под
тебя,
я
тоже
это
видел"
Zeno
of
Elea's
path
Путь
Зенона
Элейского,
Sometimes
good,
sometimes
bad
Иногда
хороший,
иногда
плохой,
Will
the
hare
beat
the
fox
Победит
ли
заяц
лису?
So
I'll
build
my
idea,
design
it
to
wait
Так
что
я
построю
свою
идею,
задумаю
её
так,
чтобы
она
ждала,
I'll
raise
it
in
Newgrange
on
solstice
day
Я
воздвигну
её
в
Ньюгрейндже
в
день
солнцестояния,
The
big
eye
knowing
every
dog
has
its
day
Всевидящее
око
знает,
что
у
каждого
пса
есть
свой
день,
It's
ABC,
astronomy,
it's
poetry.
Infinity
Это
азбука,
астрономия,
это
поэзия.
Бесконечность.
The
beating
mind
will
calculate
Бьющийся
разум
вычислит,
The
numbers
spin
in
starry
haze
Цифры
кружатся
в
звездной
дымке,
Engine
churns
and
blinds
the
light
Двигатель
работает
и
слепит
светом,
The
beating
mind
will
calculate
Бьющийся
разум
вычислит,
The
numbers
spin
in
starry
haze
Цифры
кружатся
в
звездной
дымке,
Engine
churns
and
blinds
the
light
Двигатель
работает
и
слепит
светом,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon-arne Vilbo, Mikael Kroemer, Kristian Torp, Jan Henrik Ohme, Lars Asp, Thomas Andersen
Album
Molok
date de sortie
23-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.