Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underneath
your
courage,
you
Под
твоей
храбростью,
ты
Never
trust
you
courage
Никогда
не
доверяешь
своей
храбрости
A
thousand
dead
commuters
Тысяча
мертвых
пассажиров
Line
up
in
subway
cars
Выстраиваются
в
вагонах
метро
Deeper
into
hell
Глубже
в
ад
It's
the
place
to
be
Это
место,
где
нужно
быть
When
the
antique
assumes
control
Когда
антиквариат
берёт
контроль
I
know
you
think
Я
знаю,
ты
думаешь
What
none
of
us
would
То,
что
никто
из
нас
не
подумал
бы
I
know
you
feel
Я
знаю,
ты
чувствуешь
What
none
of
us
should
То,
что
никто
из
нас
не
должен
чувствовать
To
go
on
swimming
upstream
Продолжаешь
плыть
против
течения
The
river
weaving
a
dream
Река
сплетает
сон
The
sun
is
in
blue
fire
Солнце
в
синем
огне
The
dowsing
rod's
a
lifeline
Лоза
- это
спасательный
круг
Underneath
the
floorboards
Под
половицами
You're
stuck
behind
the
wall
Ты
застряла
за
стеной
A
thousand
dead
computers
and
they
Тысяча
мертвых
компьютеров
и
у
них
Never
had
a
soul
Никогда
не
было
души
Deeper
into
hell
Глубже
в
ад
I
don't
know
how
and
when
Я
не
знаю
как
и
когда
I
always
leave
that
open
Я
всегда
оставляю
это
открытым
The
science
of
the
low
blow
Наука
удара
ниже
пояса
Thank
you
for
the
words
Спасибо
за
слова
Glorious,
bitter
words
Великолепные,
горькие
слова
Written
with
your
love
and
losses
Написанные
твоей
любовью
и
потерями
Through
your
madrigal
Сквозь
твой
мадригал
Simplicity
with
glaze
Простота
с
глазурью
Your
broken
land
of
blink
and
then
forget
Твоя
разбитая
земля
моргни
и
забудь
I
know
you
stand
where
none
of
us
would
dare
Я
знаю,
ты
стоишь
там,
где
никто
из
нас
не
посмел
бы
Deep
beneath
the
surface
Глубоко
под
поверхностью
You're
stuck
inside
the
stone
Ты
застряла
внутри
камня
A
thousand
generations
and
they
Тысяча
поколений
и
у
них
Never
had
control
Никогда
не
было
контроля
Cross
on
every
hill
Крест
на
каждом
холме
Desperate
to
awaken
Отчаянно
желающие
пробудиться
Seas
are
deep
and
blind
Моря
глубоки
и
слепы
Where
the
blood
was
let
Там,
где
пролилась
кровь
Are
you
tired
yet?
Ты
еще
не
устала?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Robert Johansen, Jon-arne Vilbo, Mikael Kroemer, Kristian Torp, Jan Henrik Ohme, Thomas Andersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.