Gazpacho - Bravo - traduction des paroles en allemand

Bravo - Gazpachotraduction en allemand




Bravo
Bravo
Late flight to early morning sunrise
Später Flug zum Sonnenaufgang am frühen Morgen
Orbit, around a moon of memory
Umlaufbahn, um einen Mond der Erinnerung
As the light is spilling into my web of weary dreams
Während das Licht in mein Netz müder Träume fließt
Superformance
Superleistung
Miraculous
Wunderbar
Unbelievable
Unglaublich
Young romantics
Junge Romantiker
So glamourous
So glamourös
Unbelievable
Unglaublich
Late flight to early morning sunrise
Später Flug zum Sonnenaufgang am frühen Morgen
At times its gnawing at my insides
Manchmal nagt es an meinem Inneren
Was the only driving force of my ability to be
War die einzige treibende Kraft meiner Fähigkeit zu sein
Grand performance
Große Vorstellung
The opening night
Die Premiere
Unbelievable
Unglaublich
Curtain rising
Vorhang hebt sich
A sold-out crowd
Ein ausverkauftes Publikum
Inconceivable
Unvorstellbar
And when they called my name, I said my prayer
Und als sie meinen Namen riefen, sprach ich mein Gebet
Tried to walk up to the center stage of my dreams
Versuchte, zur Mitte der Bühne meiner Träume zu gehen
It was to be the day in which I reached for my peak
Es sollte der Tag sein, an dem ich meinen Höhepunkt erreichte
Saw her in the crowd when I was looking
Sah sie in der Menge, als ich suchte
Was raining and pouring as I ran into the street
Es regnete und goss, als ich auf die Straße rannte
Like Marilyn Monroe, I held the key in disbelief and let it go
Wie Marilyn Monroe hielt ich den Schlüssel ungläubig fest und ließ ihn los
And when they called my prayer and called my name
Und als sie mein Gebet riefen und meinen Namen
Focused the light on the center frame
Das Licht auf den mittleren Rahmen fokussierten
Would you believe Soon will be the day in which I reach for my sleep
Würdest du glauben, bald wird der Tag sein, an dem ich meinen Schlaf erreiche
I see morning slipping through my window
Ich sehe den Morgen durch mein Fenster gleiten
Was raining and pouring as I ran into the street
Es regnete und goss, als ich auf die Straße rannte
Like Marilyn Monroe, I held the key in disbelief and let it go
Wie Marilyn Monroe hielt ich den Schlüssel ungläubig fest und ließ ihn los
Late flight
Später Flug
Grand performance
Große Vorstellung
Held the key
Hielt den Schlüssel
And let it go
Und ließ ihn los
Was raining and pouring as I ran into the street
Es regnete und goss, als ich auf die Straße rannte
Like Marilyn Monroe, I held the key in disbelief and let it go
Wie Marilyn Monroe hielt ich den Schlüssel ungläubig fest und ließ ihn los





Writer(s): Jon-arne Vilbo, Jan Henrik Ohme, Thomas Andersen, Roy Funner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.