Gazpacho - Ease Your Mind - traduction des paroles en allemand

Ease Your Mind - Gazpachotraduction en allemand




Ease Your Mind
Beruhige Dich
The time we spend on living lives
Die Zeit, die wir mit Leben verbringen,
Working day breakfast goodbyes
Arbeitstag, Frühstück, Abschiede,
It isn't really you or me
das sind nicht wirklich du oder ich,
Living these lives eternally
die diese Leben ewig leben.
The man that's on my business card
Der Mann auf meiner Visitenkarte,
A woman trying all to hard
eine Frau, die sich zu sehr anstrengt,
To find something that she can feel
etwas zu finden, das sie fühlen kann,
Well none of them are really real
nun, keiner von ihnen ist wirklich real.
Alive and wild and frightening
Lebendig, wild und beängstigend,
Just like a shooting star
genau wie eine Sternschnuppe,
Is how I really see you
so sehe ich dich wirklich,
When you've turned on all your charm
wenn du deinen ganzen Charme spielen lässt.
The little things we talk about
Die kleinen Dinge, über die wir sprechen,
When you're in my arms and the lights are out
wenn du in meinen Armen liegst und die Lichter aus sind,
Your voice a current in the air
deine Stimme, ein Strom in der Luft,
I feel it charge the atmosphere
ich spüre, wie sie die Atmosphäre auflädt.
You say it's getting harder
Du sagst, es wird schwieriger,
You say it's getting cold
du sagst, es wird kalt,
With everything and nothing
mit allem und nichts,
The universe growing old
das Universum wird alt.
Tonight we're going to take a ride
Heute Abend machen wir eine Fahrt,
And park the car by the seaside
parken das Auto am Meer
And sit there on the beach and watch the tide
und sitzen dort am Strand und beobachten die Flut.
We can say the things we need to say
Wir können die Dinge sagen, die wir sagen müssen,
Beneath clouds of electric gray
unter Wolken von elektrischem Grau,
And no-one's allowed to say they have to go
und niemand darf sagen, dass er gehen muss.
Let's go back in time
Lass uns in der Zeit zurückgehen,
When you knew me
als du mich kanntest,
Live it through me
erlebe es durch mich,
Ease your mind
beruhige dich.
Tonight we're going to take a ride
Heute Abend machen wir eine Fahrt,
And park the car by the seaside
parken das Auto am Meer
And sit there on the beach and watch the tide
und sitzen dort am Strand und beobachten die Flut.
We can say the things we need to say
Wir können die Dinge sagen, die wir sagen müssen,
Beneath clouds of electric gray
unter Wolken von elektrischem Grau,
And no-one's allowed to say they have to go
und niemand darf sagen, dass er gehen muss.
Ease your mind...
Beruhige dich...





Writer(s): Jon-arne Vilbo, Jan Henrik Ohme, Thomas Andersen, Roy Funner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.