Gazpacho - I've Been Walking (Part 2a) - traduction des paroles en russe

I've Been Walking (Part 2a) - Gazpachotraduction en russe




I've Been Walking (Part 2a)
Я все шел (Часть 2a)
Hang on if you're not done
Подожди, если ты еще не готова
A sycamore tree
Платан
A sycamore tree
Платан
Call and the scarecrow comes
Позови, и пугало придет
A sycamore tree
Платан
As sick as can be
Больной, как никогда
After the sun has gone
После заката солнца
A sycamore tree
Платан
As sick as can be
Больной, как никогда
Third day's the unsettling one
Третий день самый тревожный
A sycamore tree
Платан
A trick and a treat
Уловка и угощение
Turn the screw
Закручивай винт
I needed you to heal
Мне нужно было, чтобы ты исцелила
The heathen morning
Это языческое утро
Hazel blonde
Светлорусая
Climbed to the top of the ever growing tower
Взобралась на вершину вечно растущей башни
There she told me
Там она рассказала мне
The secret of the
Секрет
Nameless lives
Безымянных жизней
She had written
Которые она записала
The stone dance through
Каменный танец сквозь
The gates of time
Врата времени
Where the leaves will
Где листья будут
Chime for the missing
Звонить по пропавшим
"Have you news of my boy Jack?"
"Есть ли у тебя вести о моем мальчике Джеке?"
"Not this tide."
"Нет, в этот раз нет."
"When d'you think that he'll come back?"
"Когда ты думаешь, он вернется?"
"Not this tide."
"Нет, в этот раз нет."
"Has any one else had word of him?"
"Кто-нибудь еще получал о нем весточку?"
"Not this tide."
"Нет, в этот раз нет."
"When d'you think that he'll come back?"
"Когда ты думаешь, он вернется?"
"Not this tide."
"Нет, в этот раз нет."
Lay down here, now
Ложись сюда, теперь
Rest your head
Приклони свою голову
The day has passed now
День прошел
Sleep beneath our memories
Спи под покровом наших воспоминаний
"Has any one else had word of him?"
"Кто-нибудь еще получал о нем весточку?"
"Not this tide."
"Нет, в этот раз нет."
Herald blue bird
Вестник, синяя птица
People know now
Люди теперь знают
There's no Altai Mountain
Что нет Алтайских гор
No eternal chord
Нет вечного аккорда
Lost a diamond
Потерянный алмаз
No El Dorado
Нет Эльдорадо
There is no reward
Нет никакой награды
No one saw him
Никто его не видел
Now after what remained of love is gone
Теперь, когда то, что осталось от любви, исчезло
Frozen 'round the buried arms in snow
Замерзло вокруг засыпанных снегом рук
The day came, so severe
Наступил день, такой суровый
Ride the comet out of here
Улетим отсюда на комете
Line them up now, deck the halls
Построй их в ряд, укрась залы
Now they've got you against the wall
Теперь они прижали тебя к стене
Another inmate of this town
Еще один обитатель этого города
Alligator looks around
Аллигатор оглядывается
The sky, though, is set to cold
Небо, однако, стало холодным
And the peace is like a curse
И мир подобен проклятию
Line them up now, deck the halls
Построй их в ряд, укрась залы
Now they've got you against the wall
Теперь они прижали тебя к стене
Another inmate of this town
Еще один обитатель этого города
Alligator looks around
Аллигатор оглядывается
The sky, though, is set to cold
Небо, однако, стало холодным
And the peace is like a curse
И мир подобен проклятию





Writer(s): Jon-arne Vilbo, Mikael Kroemer, Kristian Torp, Jan Henrik Ohme, Lars Asp, Thomas Andersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.