Gazpacho - Prisoner - traduction des paroles en allemand

Prisoner - Gazpachotraduction en allemand




Prisoner
Gefangener
So I've been feeling kind of dizzy
Also, mir war in letzter Zeit etwas schwindelig
With an aching in my head
Mit Kopfschmerzen verbunden
I've only come to realise that everything they ever said
Mir ist klargeworden, dass alles, was sie je gesagt haben
Made me feel like I was tied to every little whim or need
Mich fühlen ließ, als wäre ich an jede kleine Laune oder jedes Bedürfnis gebunden
Of their obscurity
Ihrer Obskurität
I fell asleep
Ich bin eingeschlafen
Down on my knees
Auf meinen Knien
Staring at lives
Starrend auf Leben
Lived on my TV
Die auf meinem Fernseher gelebt wurden
Time was speeding up
Die Zeit raste
Spinning round and round
Drehte sich immer schneller im Kreis
It never matters more
Es ist nie wichtiger
Than when you're running out
Als wenn sie dir davonläuft
I say members of the jury
Ich sage, meine Damen und Herren Geschworenen,
Don't you think I am being fair
Finden Sie nicht, dass ich fair bin?
When all those late nights seem to run in orbit around me
Wenn all diese späten Nächte in einer Umlaufbahn um mich herum zu laufen scheinen
Turning into a career
Und sich in eine Karriere verwandeln
Even talking to you feels like wasting time I could have used
Sogar mit Ihnen zu sprechen, fühlt sich an wie Zeitverschwendung, die ich hätte nutzen können
Under a lucky star I stand accused
Unter einem Glücksstern stehe ich angeklagt
Cause I fell asleep...
Denn ich bin eingeschlafen...





Writer(s): Jon-arne Vilbo, Mikael Kroemer, Kristian Torp, Jan Henrik Ohme, Thomas Andersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.