Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
need
to
look
Не
нужно
искать
No
one
knows
where
we
are
Никто
не
знает,
где
мы
Don't
be
afraid
you'll
be
fine
here
Не
бойся,
милая,
тебе
здесь
ничего
не
грозит
The
light's
are
out
Огни
погасли
We
always
take
it
with
us
where
we
go
Мы
всегда
берём
это
с
собой,
куда
бы
мы
ни
шли
Forever
yours
Навеки
твои
Don't
ever
think
that
it
will
die
with
you
Даже
не
думай,
что
это
умрёт
вместе
с
тобой
On
that
longest
day
В
тот
самый
долгий
день
And
though
preconceived
И
хотя
предрешено
They're
forever
yours
Они
навеки
твои
Your
hopes
and
ideas
Твои
надежды
и
мечты
When
you're
all
alone
Когда
ты
совсем
одна
But
we
all
fall
down
Но
мы
все
падём
To
anything
that's
bright
На
всё,
что
ярко
сияет
We
all
fall
down
Мы
все
падём
Kings
and
pawns
alike
Короли
и
пешки
одинаково
Believe
with
all
our
might
Верим
всей
душой
In
whatever
lightning
strikes
В
любой
удар
молнии
There
is
a
man
buying
souls
at
the
crossroads
На
перекрёстке
стоит
человек,
покупающий
души
He
picks
them
up
and
puts
them
in
his
dreamcoat
Он
подбирает
их
и
кладёт
в
свой
плащ
грёз
The
music's
playing
through
the
man-made
airwaves
Музыка
играет
по
рукотворным
эфирам
The
traffic
jam's
playing
drums
on
the
wheel
Пробка
на
дороге
играет
ударными
по
колёсам
In
flesh
and
bone
you
are
stood
down
begging
Плотью
и
кровью
ты
стоишь,
униженно
прося
And
all
the
while
you
are
wearing
your
crown
И
всё
это
время
ты
носишь
свою
корону
We
all
fall
down
Мы
все
падём
Starstruck
teenage
girls
Очарованные
звёздами
девочки-подростки
We
all
fall
down
Мы
все
падём
Dictator
spins
the
world
Диктатор
вращает
мир
And
your
head
feels
light
И
твоя
голова
становится
лёгкой
Racing
down
the
track
Мчишься
по
трассе
It's
everywhere
Это
повсюду
Waiting
to
attack
Ждёт,
чтобы
напасть
And
we
all
fall
down
И
мы
все
падём
Confetti
covered
road
Усыпанная
конфетти
дорога
We
all
fall
down
Мы
все
падём
You're
ready
to
explode
Ты
готова
взорваться
We
all
fall
down
Мы
все
падём
Chain
leads
to
a
gun
Цепь
ведёт
к
пистолету
We
all
fall
down,
fall
down
fall
down
Мы
все
падём,
падём,
падём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon-arne Vilbo, Mikael Kroemer, Kristian Torp, Jan Henrik Ohme, Thomas Andersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.