Gazpacho - Valerie's Friend - traduction des paroles en russe

Valerie's Friend - Gazpachotraduction en russe




Valerie's Friend
Подруга Валери
Little things that make up her life
Мелочи, из которых состоит ее жизнь,
Watching them pick winners with her standing by
Наблюдая, как выбирают победителей, стоя рядом с ней.
She read a tired pamphlet by a fire-starting freak
Она читала потрепанный памфлет какого-то поджигателя-чудака,
Campbells ice cubes, the drinks are unique!
Кубики льда Campbell's напитки получаются уникальными!
But everything is cool as long as you dare
Но все классно, пока ты осмеливаешься
To bend a few taboos, to sacrifice pawns
Нарушать несколько табу, жертвовать пешками.
Pockets filling up with gold
Карманы, наполняющиеся золотом
From the shades of his soul
Из теней его души,
Lost in the panic that she typewrote
Потерянной в панике, которую она печатала на машинке,
Of lightbulbs that burn out in rain
О лампочках, перегорающих под дождем.
And he saw his wife to be in someone
И он увидел свою будущую жену в ком-то,
But she couldnt see and she never cared
Но она не видела и ей было все равно.
How small is your life
Насколько мала твоя жизнь?
Is it too small to notice?
Слишком мала, чтобы заметить?
Is anywhere better than here?
Есть ли где-нибудь лучше, чем здесь?
A journey inside a black and white postcard
Путешествие внутри черно-белой открытки,
Discover that colours were there
Чтобы обнаружить, что там были цвета.
Burning out
Сгорает.
How small is your life
Насколько мала твоя жизнь?
You wait in the lobby
Ты ждешь в вестибюле.
Is anywhere better than here?
Есть ли где-нибудь лучше, чем здесь?
Too much control
Слишком много контроля.
The top of the mountain
Вершина горы
A farewell to elevate her
Прощание, чтобы возвысить ее.
Now shes going to sleep once again
Теперь она снова собирается спать
Near the drawer where she keeps her best friend
Рядом с ящиком, где хранит свою лучшую подругу.
And everythings over
И все кончено.
Burning out
Сгорает.
How small is your life
Насколько мала твоя жизнь?
Are you too cold to notice?
Тебе слишком холодно, чтобы заметить?
Is anywhere better than here?
Есть ли где-нибудь лучше, чем здесь?
A journey inside your black and white postcard
Путешествие внутри твоей черно-белой открытки,
Discover that colours were there
Чтобы обнаружить, что там были цвета.
Burning out
Сгорает.





Writer(s): Jon-arne Vilbo, Mikael Kroemer, Kristian Torp, Jan Henrik Ohme, Lars Asp, Thomas Andersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.