Gazu - Desenho de Deus (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gazu - Desenho de Deus (Ao Vivo)




Desenho de Deus (Ao Vivo)
God's Drawing (Live)
Quando Deus te desenhou
When God drew you
Ele tava namorando
He was in love
Quando Deus te desenhou
When God drew you
Ele tava namorando, na beira do mar
He was in love, by the seaside
Na beira do mar do amor
On the seaside of love
Na beira do mar
On the seaside
Na beira do mar do amor
On the seaside of love
Quando Deus te desenhou
When God drew you
Ele tava namorando
He was in love
Quando Deus te desenhou
When God drew you
Ele tava namorando, na beira do mar
He was in love, by the seaside
Na beira do mar do amor
On the seaside of love
Na beira do mar
On the seaside
Na beira do mar do amor
On the seaside of love
Papai do céu na hora de fazer você
Heavenly father, when it was time to make you
Ele deve ter caprichado pra valer
He must have been really careful
Boto muita pureza no seu coração
He put a lot of purity in your heart
E a sua humildade fez chamar minha atenção
And your humility caught my attention
Tirou a sua voz do própolis do mel
He took your voice from the honey's propolis
E o seu sorriso lindo de algum lugar do céu
And your beautiful smile from somewhere in heaven
E o resto deve ser beleza exterior
And the rest must be exterior beauty
Mas o que tem por dentro para mim tem mais valor
But what you have inside is more valuable to me
Quando Deus te desenhou
When God drew you
Ele tava namorando
He was in love
Quando Deus te desenhou
When God drew you
Ele tava namorando, na beira do mar
He was in love, by the seaside
Na beira do mar do amor
On the seaside of love
Na beira do mar
On the seaside
Na beira do mar do amor
On the seaside of love
Papai do céu na hora de fazer você
Heavenly father, when it was time to make you
Ele deve ter caprichado pra valer
He must have been really careful
Botou muita pureza no seu coraçao
He put a lot of purity in your heart
E a sua humildade fez chamar minha atenção
And your humility caught my attention
Da estrela mais bonita, o brilho desse olhar
From the most beautiful star, the shine of that look
Diamante verdadeiro, sua palavra foi buscar
A real diamond, he went to look for your word
E o resto deve ser beleza exterior
And the rest must be exterior beauty
Mas o que tem por dentro para mim tem mais valor
But what you have inside is more valuable to me
Quando Deus te desenhou
When God drew you
Ele tava namorando
He was in love
Quando Deus te desenhou
When God drew you
Ele tava namorando, na beira do mar
He was in love, by the seaside
Na beira do mar do amor
On the seaside of love
Na beira do mar
On the seaside
Na beira do mar do amor
On the seaside of love





Writer(s): sandro costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.