Paroles et traduction Gazzelle - Destri
All'improvviso
sei
volata
via
Внезапно
ты
улетела,
Lasciando
indietro
una
nuvoletta
Оставив
после
себя
лишь
облачко.
Almeno
meritavo
una
bugia,
chessò
Я
заслуживал
хотя
бы
лжи,
ну
хоть
что-нибудь.
Almeno
l'ultima
sigaretta
Хотя
бы
последней
сигареты.
Siamo
due
fiori
cresciuti
male
Мы
два
цветка,
плохо
выросших
Sul
ciglio
della
tangenziale
На
обочине
кольцевой
дороги,
All'ombra
di
un
ospedale
В
тени
больницы.
Te
l'ho
già
detto
una
volta,
mi
ricordavi
il
mare
Я
уже
говорил
тебе
однажды,
ты
напоминала
мне
море,
Le
luci
di
Natale,
gli
schiaffi
sul
sedere
e
lo
spazzolino
uguale
Огни
Рождества,
шлепки
по
ягодицам
и
одинаковую
зубную
щетку,
La
Panda
manuale,
bruciare
in
una
notte
Механическую
Panda,
сгорающую
за
одну
ночь
Come
una
cattedrale
Как
собор.
E
non
è
colpa
mia
И
это
не
моя
вина,
Se
tutta
questa
luce,
luce,
luce
Что
весь
этот
свет,
свет,
свет
Non
ti
illumina
più
dentro
casa
mia
Больше
не
освещает
тебя
в
моем
доме.
E
non
è
colpa
tua
И
это
не
твоя
вина,
Se
tutti
questi
destri,
destri,
destri
al
muro
Что
все
эти
правые,
правые,
правые
хуки
в
стену
Non
ci
fanno
ritornare
lì
Не
дают
нам
вернуться
туда,
A
quei
momenti
lì
К
тем
моментам.
A
quando
andava
tutto
a
gonfie
vele
Когда
все
шло
как
по
маслу,
E
mi
faceva
stare
bene
И
мне
было
хорошо,
Che
mischiavi
romano
e
l'inglese
Когда
ты
смешивала
итальянский
и
английский.
Te
l'ho
già
detto
una
volta,
mi
ricordavi
il
mare
Я
уже
говорил
тебе
однажды,
ты
напоминала
мне
море,
Gli
occhiali
di
mia
madre,
le
4:00
del
mattino
Очки
моей
матери,
4 утра,
Le
Winston
Blue
smezzate,
le
facce
come
zombie
Поделенные
Winston
Blue,
лица
как
у
зомби,
Svegliarti
mentre
dormi,
come
le
cazzo
di
zanzare
Будить
тебя,
пока
ты
спишь,
как
чертовы
комары.
E
non
è
colpa
mia
И
это
не
моя
вина,
Se
tutta
questa
luce,
luce,
luce
Что
весь
этот
свет,
свет,
свет
Non
ti
illumina
più
dentro
casa
mia
Больше
не
освещает
тебя
в
моем
доме.
E
non
è
colpa
tua
И
это
не
твоя
вина,
Se
tutti
questi
destri,
destri,
destri
al
muro
Что
все
эти
правые,
правые,
правые
хуки
в
стену
Non
ci
fanno
ritornare
lì
Не
дают
нам
вернуться
туда,
A
quei
momenti
lì
К
тем
моментам.
E
non
è
colpa
mia
И
это
не
моя
вина,
Se
tutta
questa
luce,
luce,
luce
Что
весь
этот
свет,
свет,
свет
Non
ti
illumina
più
dentro
casa
mia
Больше
не
освещает
тебя
в
моем
доме.
E
non
è
colpa
tua
И
это
не
твоя
вина,
Se
tutti
questi
destri,
destri,
destri
al
muro
Что
все
эти
правые,
правые,
правые
хуки
в
стену
Non
ci
fanno
ritornare
lì
Не
дают
нам
вернуться
туда,
A
quei
momenti
lì
К
тем
моментам.
A
quei
momenti
lì
К
тем
моментам,
A
quei
momenti
lì
К
тем
моментам,
A
quei
momenti
lì
К
тем
моментам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Nardelli, Flavio Bruno Pardini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.