Gazzelle - Il mio amico si sposa - traduction des paroles en allemand

Il mio amico si sposa - Gazzelletraduction en allemand




Il mio amico si sposa
Mein Freund heiratet
(Three, four)
(Drei, vier)
Il mio amico si sposa
Mein Freund heiratet
E forse dovrei crescere pur'io
Und vielleicht sollte ich auch erwachsen werden
Contrastare la noia
Die Langeweile bekämpfen
Sistemarmi e poi fare almeno un figlio
Mich niederlassen und dann mindestens ein Kind bekommen
Ma non sono sicuro
Aber ich bin nicht sicher
Che sia questa la vita che io voglia
Dass das das Leben ist, das ich will
Dentro il cuore c'ho un muro
In meinem Herzen habe ich eine Mauer
E non può entrare nessuno, nessuno, nessuno
Und niemand kann eintreten, niemand, niemand
Al mio amico
Meinem Freund
Al mio amico
Meinem Freund
Lei ha detto: "Si"
Hat sie gesagt: „Ja“
Ma non sono sicuro
Aber ich bin nicht sicher
Che sia questa la vita che io voglia
Dass das das Leben ist, das ich will
Dentro il cuore c'ho un muro
In meinem Herzen habe ich eine Mauer
E non può entrare nessuno, nessuno nessuno
Und niemand kann eintreten, niemand, niemand
Al mio amico
Meinem Freund
Al mio amico
Meinem Freund
Al mio amico
Meinem Freund
Al mio amico
Meinem Freund
Lei ha detto: "Si" (il mio amico si sposa)
Hat sie gesagt: „Ja“ (mein Freund heiratet)
Il mio amico si sposa (il mio amico si sposa)
Mein Freund heiratet (mein Freund heiratet)
Il mio amico si sposa (il mio amico si sposa)
Mein Freund heiratet (mein Freund heiratet)
Il mio amico si sposa (il mio amico si sposa)
Mein Freund heiratet (mein Freund heiratet)
Il mio amico si sposa
Mein Freund heiratet
Sì, ma niente di serio
Ja, aber nichts Ernstes





Writer(s): Flavio Bruno Pardini, Federico Nardelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.