Paroles et traduction Gazzelle - NMRPM (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
mi
ricordi
più
il
mare
You
don't
remember
the
sea
anymore
Se
penso
a
te
ora
vedo
un
centro
commerciale
When
I
think
of
you
now
I
see
a
shopping
mall
O
lo
scorso
Natale
Or
last
Christmas
A
cena
dai
tuoi
a
guardare
le
foto
dell'estate
At
your
parents'
house
looking
at
summer
photos
Che
fanno
i
tuoi?
How
are
your
parents?
Chi
è
tuo
padre?
Who
is
your
father?
Insomma
suoni,
ma
dai?
So,
you
play
music,
really?
Perché
non
provi
a
fare
un
talent
Why
don't
you
try
a
talent
show?
Io
conosco
molto
bene
I'm
very
familiar
with
Il
produttore
generale
The
general
producer
Ti
prego
passami
il
sale
Could
you
please
pass
me
the
salt
E
non
mi
vedi
più
And
you
can't
see
me
anymore
Posso
aiutare
a
sparecchiare
I
can
help
clear
the
table
Ma
non
mi
vedi
più
But
you
can't
see
me
anymore
Meravigliose
le
foto
The
photos
are
wonderful
Ma
non
mi
vedi
più
But
you
can't
see
me
anymore
Non
mi
ricordi
più
il
mare
You
don't
remember
the
sea
anymore
Se
penso
a
te
ora
vedo
un
albero
che
cade
When
I
think
of
you
now
I
see
a
falling
tree
O
le
scorse
serate
Or
the
last
few
evenings
A
uscire
coi
tuoi
amici
del
mare
Going
out
with
your
friends
from
the
sea
Che
cosa
fai?
What
do
you
do?
Quanti
anni
hai?
How
old
are
you?
Insomma
suoni
davvero?
So,
do
you
really
play
music?
Perché
non
provi
a
lavorare
Why
don't
you
try
working?
Se
vuoi
ti
posso
presentare
If
you
want,
I
can
introduce
you
A
un
mio
amico
all'ospedale
To
a
friend
of
mine
at
the
hospital
Ti
prego
passami
il
cocktail
Could
you
please
pass
me
the
cocktail?
E
non
mi
vedi
più
And
you
don't
see
me
anymore
Posso
pagare,
insisto
I
can
pay,
I
insist
Ma
non
mi
vedi
più
But
you
can't
see
me
anymore
Se
vuoi
ti
posso
accompagnare
If
you
want,
I
can
walk
you
back
Ma
non
mi
vedi
più
But
you
can't
see
me
anymore
Ma
non
mi
vedi
più
But
you
can't
see
me
anymore
Ma
non
mi
vedi
più
But
you
can't
see
me
anymore
Sì
non
mi
vedi
più
Yes,
you
can't
see
me
anymore
Sì
non
mi
vedi
più
Yes,
you
can't
see
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Bruno Pardini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.