Paroles et traduction Gazzelle - Nero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Sono
stufo
di
uscire
la
sera
I'm
tired
of
going
out
at
night
Di
andare
al
solito
posto
di
merda
To
go
to
the
same
crappy
place
Le
solite
facce
noiose
The
same
boring
faces
La
solita
superficialità
The
same
superficiality
E
gli
occhi
di
lei
che
mi
guardano
And
her
eyes
that
look
at
me
E
io
che
come
al
solito
fraintendo
And
I
misunderstand
as
usual
Lei
che
fugge
lontano
pure
stavolta
Her
running
away
again
this
time
E
io
pure
stavolta
che
la
perdo
And
I
lose
her
this
time
too
E
la
notte
si
prende
quello
che
vuole
And
the
night
takes
what
it
wants
E
non
lascia
quasi
niente
And
leaves
almost
nothing
È
che
siamo
soltanto
persone
sole
Is
that
we
are
just
lonely
people
Perdute
fra
la
gente
Lost
among
the
crowd
Poi
mi
sveglio
di
notte
con
gli
incubi
in
testa
Then
I
wake
up
at
night
with
nightmares
in
my
head
E
una
valigia
già
piena
da
un
anno
che
mi
detesta
And
a
suitcase
already
packed
for
a
year
that
hates
me
E
non
crescono
i
fiori,
è
vero,
dove
cammino
io
And
flowers
don't
grow
where
I
walk,
it's
true
Ma
nemmeno
è
tutto
nero
But
it's
not
all
black
Siamo
come
giornate
buttate
al
cesso
We
are
like
days
thrown
away
Come
i
sorrisi
spenti,
in
mezzo
ai
denti,
a
tempo
perso
Like
dull
smiles,
between
teeth,
wasting
time
E
non
crescono
i
fiori,
è
vero,
dove
cammino
io
And
flowers
don't
grow
where
I
walk,
it's
true
Ma
nemmeno
è
tutto
nero
But
it's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Sono
stufo
di
andare
a
ballare
I'm
tired
of
going
to
dance
Nel
solito
posto
di
merda
In
the
same
crappy
place
Le
solite
facce
distrutte
The
same
destroyed
faces
I
soliti
discorsi
senza
impegno
The
same
empty
talks
E
gli
occhi
di
lei
che
mi
vedono
And
her
eyes
that
see
me
E
io
che
come
al
solito
non
parlo
And
I
don't
speak
as
usual
E
lei
che
si
vergogna
con
le
amiche
And
she
is
ashamed
with
her
friends
E
io
che
vedo
lui
e
vorrei
ammazzarlo
And
I
see
him
and
I
want
to
kill
him
E
la
notte
si
prende
quello
che
vuole
And
the
night
takes
what
it
wants
E
non
rende
quasi
niente
And
hardly
gives
back
anything
È
che
siamo
soltanto
persone
sole
Is
that
we
are
just
lonely
people
E
non
succede
niente
And
nothing
happens
Poi
mi
sveglio
di
notte
con
gli
incubi
in
testa
Then
I
wake
up
at
night
with
nightmares
in
my
head
E
una
valigia
già
piena
da
un
anno
che
mi
detesta
And
a
suitcase
already
packed
for
a
year
that
hates
me
E
non
crescono
i
fiori,
è
vero,
dove
cammino
io
And
flowers
don't
grow
where
I
walk,
it's
true
Ma
nemmeno
è
tutto
nero
But
it's
not
all
black
Siamo
come
giornate
buttate
al
cesso
We
are
like
days
thrown
away
Come
i
sorrisi
spenti,
in
mezzo
ai
denti,
a
tempo
perso
Like
dull
smiles,
between
teeth,
wasting
time
E
non
crescono
i
fiori,
è
vero,
dove
cammino
io
And
flowers
don't
grow
where
I
walk,
it's
true
Ma
nemmeno
è
tutto
nero
But
it's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Nemmeno
è
tutto
nero
It's
not
all
black
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Bruno Pardini
Album
Nero
date de sortie
26-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.