Gazzelle - Nmrpm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gazzelle - Nmrpm




Nmrpm
Ты больше не напоминаешь мне море
Non mi ricordi più il mare
Ты больше не напоминаешь мне море,
Se penso a te ora vedo un centro commerciale
Когда думаю о тебе, вижу торговый центр
O lo scorso Natale
Или прошлый Новый год,
A cena dai tuoi a guardare le foto dell'estate
Ужин у твоих родителей, просмотр летних фотографий.
Che fanno i tuoi?
Как поживают твои?
Chi è tuo padre?
Кто твой отец?
Insomma suoni, ma dai?
Ну, ты играешь, да ладно?
Perché non provi a fare un talent
Почему бы тебе не попробовать себя в каком-нибудь шоу талантов?
Io conosco molto bene
Я очень хорошо знаю
Il produttore generale
Главного продюсера.
Ti prego passami il sale
Передай мне, пожалуйста, соль.
E non mi vedi più
И ты меня больше не видишь.
Posso aiutare a sparecchiare
Я могу помочь убрать со стола,
Ma non mi vedi più
Но ты меня больше не видишь.
Meravigliose le foto
Замечательные фотографии,
Ma non mi vedi più
Но ты меня больше не видишь.
Non mi ricordi più il mare
Ты больше не напоминаешь мне море,
Se penso a te ora vedo un albero che cade
Когда думаю о тебе, вижу падающее дерево
O le scorse serate
Или прошлые вечера,
A uscire coi tuoi amici del mare
Когда мы гуляли с твоими друзьями с моря.
Che cosa fai?
Чем ты занимаешься?
Quanti anni hai?
Сколько тебе лет?
Insomma suoni davvero?
Так ты правда играешь?
Perché non provi a lavorare
Почему бы тебе не попробовать устроиться на работу?
Se vuoi ti posso presentare
Если хочешь, я могу тебя познакомить
A un mio amico all'ospedale
С одним моим другом в больнице.
Ti prego passami il cocktail
Передай мне, пожалуйста, коктейль.
E non mi vedi più
И ты меня больше не видишь.
Posso pagare, insisto
Я могу заплатить, настаиваю,
Ma non mi vedi più
Но ты меня больше не видишь.
Se vuoi ti posso accompagnare
Если хочешь, я могу тебя проводить,
Ma non mi vedi più
Но ты меня больше не видишь.
Ma non mi vedi più
Но ты меня больше не видишь.
Ma non mi vedi più
Но ты меня больше не видишь.
non mi vedi più
Да, ты меня больше не видишь.
non mi vedi più
Да, ты меня больше не видишь.





Writer(s): Flavio Bruno Pardini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.