Gazzo feat. Disco Fries - Gone (feat. Disco Fries) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gazzo feat. Disco Fries - Gone (feat. Disco Fries)




Gone (feat. Disco Fries)
Прочь (feat. Disco Fries)
We get both so hard,
Мы оба так стараемся,
Life's a game we play,
Жизнь - игра, в которую мы играем,
Play of the cards in this masquerade.
Игра в карты на этом маскараде.
So many foolish ones living around the edge,
Так много глупцов живут на грани,
And we always represent, reppin' the confident,
А мы всегда представляем, представляем уверенных в себе,
Adventures are every day, so c'mon let's break away,
Приключения каждый день, так что давай сбежим,
Over and over (over and over).
Снова и снова (снова и снова).
I'm gonna be gone when the morning comes along
Я исчезну, когда наступит утро
I leave heads here, we're gonna be gone
Я оставляю здесь всех, мы уйдем
Let your feet lift off the ground
Позволь своим ногам оторваться от земли
Have no fear see
Не бойся, видишь
I'm gonna be gone
Я исчезну
I'm gonna be gone
Я исчезну
We're gonna be gone
Мы исчезнем
When the morning comes along
Когда наступит утро
Out of here, gonna be gone
Отсюда, исчезнем
(Gone, gone, gone
(Прочь, прочь, прочь
Gone, gone, gone
Прочь, прочь, прочь
Gonna be gone, gone, gone
Иcчезнем, прочь, прочь, прочь
Gone, gone, gone)
Прочь, прочь, прочь)
Outside of these lives
Вне этих жизней
There is safety now
Теперь есть безопасность
High up in the sky, never coming down
Высоко в небе, никогда не опускаясь
So many foolish ones living around the edge,
Так много глупцов живут на грани,
And we always represent, reppin' the confident,
А мы всегда представляем, представляем уверенных в себе,
Adventures are every day, so c'mon let's break away,
Приключения каждый день, так что давай сбежим,
Over and over (over and over).
Снова и снова (снова и снова).
I'm gonna be gone when the morning comes along
Я исчезну, когда наступит утро
I leave heads here, we're gonna be gone
Я оставляю здесь всех, мы уйдем
Let your feet lift off the ground
Позволь своим ногам оторваться от земли
Have no fear see
Не бойся, видишь
I'm gonna be gone
Я исчезну
I'm gonna be gone
Я исчезну
We're gonna be gone
Мы исчезнем
When the morning comes along
Когда наступит утро
Out of here (gonna be gone,
Отсюда (исчезнем,
Gone, gone, gone
Прочь, прочь, прочь
Gone, gone, gone
Прочь, прочь, прочь
Gonna be gone, gone, gone
Исчезнем, прочь, прочь, прочь
Gone, gone, gone
Прочь, прочь, прочь
We're gonna be gone)
Мы исчезнем)
Nothing's gonna stop me now
Ничто меня не остановит
I'm on my way
Я в пути
We're on our way
Мы в пути
Let's get away, leave the crowd
Давай уйдем, уйдем от толпы
Beyond our way, without delay
Своим путем, не медля
Nothing's gonna stop me now
Ничто меня не остановит
I'm on my way
Я в пути
We're on our way
Мы в пути
Let's get away, leave the crowd
Давай уйдем, уйдем от толпы
Beyond our way, without delay
Своим путем, не медля
I'm gonna be gone when the morning comes along
Я исчезну, когда наступит утро
I leave heads here, we're gonna be gone
Я оставляю здесь всех, мы уйдем
Let your feet lift off the ground
Позволь своим ногам оторваться от земли
Have no fear see
Не бойся, видишь
I'm gonna be gone (gone, gone, gone)
Я исчезну (прочь, прочь, прочь)
I'm gonna be gone (gone, gone, gone)
Я исчезну (прочь, прочь, прочь)
I'm gonna be gone (gone, gone, gone)
Я исчезну (прочь, прочь, прочь)
I'm gonna be gone (gone, gone, gone)
Я исчезну (прочь, прочь, прочь)
I'm gonna be gone
Я исчезну





Writer(s): Daniel Boselovic, Nicholas Ditri, Curtis Richa, Andreas Pfannenstill, Michael Gazzo, Domenico Randazzo, Felix Amadeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.