Paroles et traduction Gazzo feat. Disco Fries - Gone (feat. Disco Fries)
We
get
both
so
hard,
Нам
обоим
становится
так
тяжело,
Life's
a
game
we
play,
Жизнь
- это
игра,
в
которую
мы
играем,
Play
of
the
cards
in
this
masquerade.
Игра
в
карты
в
этом
маскараде.
So
many
foolish
ones
living
around
the
edge,
Так
много
глупцов
живет
на
краю,
And
we
always
represent,
reppin'
the
confident,
И
мы
всегда
представляем,
олицетворяем
уверенных
в
себе,
Adventures
are
every
day,
so
c'mon
let's
break
away,
Приключения
случаются
каждый
день,
так
что
давай
оторвемся
друг
от
друга.,
Over
and
over
(over
and
over).
Снова
и
снова
(снова
и
снова).
I'm
gonna
be
gone
when
the
morning
comes
along
Я
уйду,
когда
наступит
утро.
I
leave
heads
here,
we're
gonna
be
gone
Я
оставляю
головы
здесь,
мы
уходим.
Let
your
feet
lift
off
the
ground
Позвольте
своим
ногам
оторваться
от
земли
Have
no
fear
see
Не
бойся,
смотри
I'm
gonna
be
gone
Я
собираюсь
уйти
I'm
gonna
be
gone
Я
собираюсь
уйти
We're
gonna
be
gone
Мы
скоро
уйдем
When
the
morning
comes
along
Когда
наступит
утро
Out
of
here,
gonna
be
gone
Убирайся
отсюда,
я
собираюсь
исчезнуть
(Gone,
gone,
gone
(Ушел,
ушел,
ушел
Gone,
gone,
gone
Ушел,
ушел,
ушел
Gonna
be
gone,
gone,
gone
Собираюсь
уйти,
уйти,
уйти
Gone,
gone,
gone)
Ушел,
ушел,
ушел)
Outside
of
these
lives
За
пределами
этих
жизней
There
is
safety
now
Теперь
здесь
безопасно
High
up
in
the
sky,
never
coming
down
Высоко
в
небе,
никогда
не
спускаясь
вниз
So
many
foolish
ones
living
around
the
edge,
Так
много
глупцов
живет
на
краю,
And
we
always
represent,
reppin'
the
confident,
И
мы
всегда
представляем,
олицетворяем
уверенных
в
себе,
Adventures
are
every
day,
so
c'mon
let's
break
away,
Приключения
случаются
каждый
день,
так
что
давай
оторвемся
друг
от
друга.,
Over
and
over
(over
and
over).
Снова
и
снова
(снова
и
снова).
I'm
gonna
be
gone
when
the
morning
comes
along
Я
уйду,
когда
наступит
утро.
I
leave
heads
here,
we're
gonna
be
gone
I
leave
heads
here,
we're
gonna
be
gone
Let
your
feet
lift
off
the
ground
Let
your
feet
lift
off
the
ground
Have
no
fear
see
Have
no
fear
see
I'm
gonna
be
gone
I'm
gonna
be
gone
I'm
gonna
be
gone
I'm
gonna
be
gone
We're
gonna
be
gone
We're
gonna
be
gone
When
the
morning
comes
along
When
the
morning
comes
along
Out
of
here
(gonna
be
gone,
Out
of
here
(gonna
be
gone,
Gone,
gone,
gone
Gone,
gone,
gone
Gone,
gone,
gone
Gone,
gone,
gone
Gonna
be
gone,
gone,
gone
Gonna
be
gone,
gone,
gone
Gone,
gone,
gone
Gone,
gone,
gone
We're
gonna
be
gone)
We're
gonna
be
gone)
Nothing's
gonna
stop
me
now
Теперь
меня
ничто
не
остановит
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути
We're
on
our
way
Мы
уже
в
пути
Let's
get
away,
leave
the
crowd
Давай
уйдем,
покинем
толпу
Beyond
our
way,
without
delay
За
пределы
нашего
пути,
без
промедления
Nothing's
gonna
stop
me
now
Теперь
меня
ничто
не
остановит
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути
We're
on
our
way
Мы
уже
в
пути
Let's
get
away,
leave
the
crowd
Давай
уйдем,
покинем
толпу
Beyond
our
way,
without
delay
За
пределы
нашего
пути,
без
промедления
I'm
gonna
be
gone
when
the
morning
comes
along
Я
уйду,
когда
наступит
утро.
I
leave
heads
here,
we're
gonna
be
gone
I
leave
heads
here,
we're
gonna
be
gone
Let
your
feet
lift
off
the
ground
Let
your
feet
lift
off
the
ground
Have
no
fear
see
Have
no
fear
see
I'm
gonna
be
gone
(gone,
gone,
gone)
I'm
gonna
be
gone
(gone,
gone,
gone)
I'm
gonna
be
gone
(gone,
gone,
gone)
I'm
gonna
be
gone
(gone,
gone,
gone)
I'm
gonna
be
gone
(gone,
gone,
gone)
I'm
gonna
be
gone
(gone,
gone,
gone)
I'm
gonna
be
gone
(gone,
gone,
gone)
I'm
gonna
be
gone
(gone,
gone,
gone)
I'm
gonna
be
gone
I'm
gonna
be
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Boselovic, Nicholas Ditri, Curtis Richa, Andreas Pfannenstill, Michael Gazzo, Domenico Randazzo, Felix Amadeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.