Gaël Faure - A la tienne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaël Faure - A la tienne




A la tienne
To your health
Je trinque à tes douleurs, à tes rêveries désenchantées
I drink to your sorrows, your disillusioned reveries
A tes peines de coeur, de gosse délaissé
To your heartaches, of a neglected child
Je trinque à la douceur des elixirs empoisonnés
I drink to the sweetness of poisoned elixirs
A ces femmes que l′on pleure, l'estomac noué
To these women we weep over, with stomachs tied up in knots
Sachant qu′avec le temps, l'amertume s'efface
Knowing that with time, the bitterness fades
Je trinque en dilettante à nos instants de grâce
I drink as a dilettante to our moments of grace
A la tienne, tienne, tienne à la tienne
To your health, your health, your health to your health
A ta santé, mon frère
To your health, my brother
A nos belles belles belles belles, nos belles années de poèmes
To our beautiful, beautiful, beautiful, beautiful, our beautiful years of poems
Combien de cicatrices, Et combien de larmes versées
How many scars, and how many tears shed
Faut il pour qu′un ange puisse te réssuciter?
Does it take for an angel to be able to resurrect you?
Perdu dans la matrice, tu bois à longueur de journée
Lost in the matrix, you drink all day long
Tu te noies dans le vice de ton flacon doré
You drown in the vice of your golden flask
Dans ton théâtre d′ombre, le soleil se cache
In your theater of shadows, the sun is hiding
Je prie pour qu'il remonte un jour à la surface
I pray that it will one day rise to the surface
A la tienne tienne tienne, à la tienne
To your health, your health, your health, to your health
A ta santé, mon frère
To your health, my brother
A nos belles, belles belles, a nos belles, belles années de bohème
To our beautiful, beautiful, beautiful, to our beautiful, beautiful bohemian years
A la tienne, tienne, tienne, à la tienne
To your health, your health, your health, to your health
A ta santé, mon frère
To your health, my brother
A nos belles belles belles, belles belles années de bohème
To our beautiful, beautiful, beautiful, beautiful, beautiful bohemian years





Writer(s): BARCELLA, BARCELLA, GAEL FAURE, GAEL FAURE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.