Paroles et traduction Gaël Faure - Le Ptit Bal perdu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Ptit Bal perdu
Маленький затерянный бал
C′était
tout
juste
après
la
guerre,
Это
было
сразу
после
войны,
Dans
un
petit
bal
qu'avait
souffert.
В
маленьком,
пострадавшем
от
неё,
зале.
Sur
une
piste
de
misère,
На
убогой
танцплощадке,
Y′en
avait
deux,
à
découvert.
Были
двое,
под
открытым
небом.
Parmi
les
gravats
ils
dansaient
Среди
развалин
они
танцевали
Dans
ce
petit
bal
qui
s'appelait
В
этом
маленьком
зале,
который
назывался
Qui
s'appelait
Который
назывался
Qui
s′appelait
Который
назывался
Qui
s′appelait.
Который
назывался.
Non
je
ne
me
souviens
plus
Нет,
я
не
помню
Du
nom
du
bal
perdu.
Названия
затерянного
зала.
Ce
dont
je
me
souviens
Что
я
помню,
C'est
de
ces
amoureux
Так
это
этих
влюбленных,
Qui
ne
regardaient
rien
autour
d′eux.
Которые
ничего
не
замечали
вокруг.
Y'avait
tant
d′insouciance
Было
столько
беззаботности
Dans
leurs
gestes
émus,
В
их
трогательных
жестах,
Alors
quelle
importance
Какое
тогда
значение
Le
nom
du
bal
perdu?
Имело
название
затерянного
зала?
Non
je
ne
me
souviens
plus
Нет,
я
не
помню
Du
nom
du
bal
perdu.
Названия
затерянного
зала.
Ce
dont
je
me
souviens
Что
я
помню,
C'est
qu′ils
étaient
heureux
Так
это
то,
что
они
были
счастливы,
Les
yeux
au
fond
des
yeux.
Глядя
друг
другу
в
глаза.
Et
c'était
bien
И
это
было
хорошо
Et
c'était
bien.
И
это
было
хорошо.
Ils
buvaient
dans
le
même
verre,
Они
пили
из
одного
стакана,
Toujours
sans
se
quitter
des
yeux.
Не
отрывая
друг
от
друга
глаз.
Ils
faisaient
la
même
prière,
Они
молились
об
одном,
D′être
toujours,
toujours
heureux.
Быть
всегда,
всегда
счастливыми.
Parmi
les
gravats
ils
souriaient
Среди
развалин
они
улыбались
Dans
ce
petit
bal
qui
s′appelait
В
этом
маленьком
зале,
который
назывался
Qui
s'appelait
Который
назывался
Qui
s′appelait
Который
назывался
Qui
s'appelait
Который
назывался
Non
je
ne
me
souviens
plus
Нет,
я
не
помню
Du
nom
du
bal
perdu.
Названия
затерянного
зала.
Ce
dont
je
me
souviens
Что
я
помню,
C′est
de
ces
amoureux
Так
это
этих
влюбленных,
Qui
ne
regardaient
rien
autour
d'eux.
Которые
ничего
не
замечали
вокруг.
Y′avait
tant
d'insouciance
Было
столько
беззаботности
Dans
leurs
gestes
émus,
В
их
трогательных
жестах,
Alors
quelle
importance
Какое
тогда
значение
Le
nom
du
bal
perdu?
Имело
название
затерянного
зала?
Non
je
ne
me
souviens
plus
Нет,
я
не
помню
Du
nom
du
bal
perdu.
Названия
затерянного
зала.
Ce
dont
je
me
souviens
Что
я
помню,
C'est
qu′ils
étaient
heureux
Так
это
то,
что
они
были
счастливы,
Les
yeux
au
fond
des
yeux.
Глядя
друг
другу
в
глаза.
Et
c′était
bien
И
это
было
хорошо
Et
c'était
bien
И
это
было
хорошо.
Et
puis
quand
l′accordéoniste
И
когда
аккордеонист
S'est
arrêté,
ils
sont
partis.
Перестал
играть,
они
ушли.
Le
soir
tombait
dessus
la
piste,
Вечер
опускался
на
танцплощадку,
Sur
les
gravats
et
sur
ma
vie.
На
развалины
и
на
мою
жизнь.
Il
était
redevenu
tout
triste
Он
снова
стал
совсем
грустным,
Ce
petit
bal
qui
s′appelait,
Этот
маленький
зал,
который
назывался,
Qui
s'appelait
Который
назывался
Qui
s′appelait
Который
назывался
Qui
s'appelait.
Который
назывался.
Non
je
ne
me
souviens
plus
Нет,
я
не
помню
Du
nom
du
bal
perdu.
Названия
затерянного
зала.
Ce
dont
je
me
souviens
Что
я
помню,
Ce
sont
ces
amoureux
Так
это
этих
влюбленных,
Qui
ne
regardaient
rien
autour
d'eux.
Которые
ничего
не
замечали
вокруг.
Y′avait
tant
de
lumière,
Было
столько
света,
Avec
eux
dans
la
rue,
С
ними
на
улице,
Alors
la
belle
affaire
Так
что
какое
дело
Le
nom
du
bal
perdu.
До
названия
затерянного
зала?
Non
je
ne
me
souviens
plus
Нет,
я
не
помню
Du
nom
du
bal
perdu.
Названия
затерянного
зала.
Ce
dont
je
me
souviens
Что
я
помню,
C′est
qu'on
était
heureux
Так
это
то,
что
мы
были
счастливы,
Les
yeux
au
fond
des
yeux.
Глядя
друг
другу
в
глаза.
Et
c′était
bien
И
это
было
хорошо
Et
c'était
bien.
И
это
было
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magliulo D'alba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.