Gaël Faure - Les visages officiels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaël Faure - Les visages officiels




Les visages officiels
Официальные лица
Chacun en nous voit ce qu′il veut bien y voir,
Каждый в нас видит то, что хочет видеть,
La douce fourrure, la belle laine d'un soir
Мягкий мех, прекрасную шерсть на один вечер,
Enjoliver les courbes,
Приукрасить изгибы,
Redessiner le contour, hélas,
Изменить контур, увы,
Chacun d′entre nous sait ce qu'il veut faire savoir
Каждый из нас знает, что хочет показать,
Portant à son cou, médailles, lauriers et gloire
Носит на шее медали, лавры и славу,
Envelopper les formes,
Скрыть формы,
En sublimer l'éclat, hélas
Возвысить сияние, увы.
Les visages officiels, reflets originels, dessins de nos âmes,
Официальные лица, первозданные отражения, рисунки наших душ,
Les visages officiels,
Официальные лица,
Leurs traits intemporels qui souvent nous désarment,
Их вневременные черты, которые часто нас обезоруживают,
Les visages officiels,
Официальные лица,
Ont ce reflet mortel de mazout dans les flaques,
Имеют это смертельное отражение мазута в лужах,
Les visages officiels, cette vérité cruelle, se regarder en face
Официальные лица, эта жестокая правда, смотреть друг другу в лицо.
Chacun d′entre nous croit ce qu′il veut bien croire,
Каждый из нас верит в то, во что хочет верить,
Et puis après tout, on joue, on se raconte des histoires
И потом, в конце концов, мы играем, рассказываем друг другу истории,
Envelopper les formes,
Скрыть формы,
Redessiner le contour, hélas,
Изменить контур, увы.
Les visages officiels, reflets originels dessins de nos âmes,
Официальные лица, первозданные отражения, рисунки наших душ,
Les visages officiels,
Официальные лица,
Leurs traits intemporels qui souvent nous désarment,
Их вневременные черты, которые часто нас обезоруживают,
Les visages officiels,
Официальные лица,
Ont ce reflet mortel de mazout dans les flaques,
Имеют это смертельное отражение мазута в лужах,
Les visages officiels, cette vérité cruelle, se regarder en face
Официальные лица, эта жестокая правда, смотреть друг другу в лицо.





Writer(s): Gael Faure, Vincent Brulin, Emiliano Turi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.