Gaël Faure - Siffler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaël Faure - Siffler




Siffler
Whistling
C′est une route qui se dessine
It is a road that is drawing
sous mes pas, sous mes yeux
There under my steps, under my eyes
C'était mon dernier jour à l′usine
It was my last day at the factory
Dans la chaleur et le bruit, je n'ai vu que du feu
In the heat and the noise, I saw only fire
Je veux marcher, ne plus m'arrêter
I want to walk, never stop
Qu′importe l′allure je vais
No matter the pace where I go
Je veux marcher, ne plus m'arrêter
I want to walk, never stop
Qu′à la faveur de la lune
That by the favor of the moon
Depuis une heure me suit ce chien
Since an hour this dog follows me
Il a l'air si tranquille
It looks so peaceful
Des lumières dansent, vacillent au loin
Lights dance, flicker in the distance
J′ignorais alors qu'aussi près de ma ville
I didn't know then that so close to my city
Je pouvais marcher, ne plus m′arrêter
I could walk, never stop
Qu'importe l'allure je vais
No matter the pace where I go
Je vais marcher, ne plus m′arrêter
I'll walk, never stop
Qu′à la faveur de la lune
That by the favor of the moon
Des enfants nagent en file indienne
Children swim in a row
Ils me saluent en souriant
They greet me smiling
Une à une les idées reviennent
One by one the ideas come back
Doucement, je leur siffle de prendre le temps
Gently, I whistle at them to take their time
Je veux marcher, ne plus arrêter
I want to walk, never stop
Qu'importe l′allure ou le vent
No matter the pace or the wind
Juste marcher, ne plus arrêter
Just walk, never stop
Qu'à la faveur de la lune
That by the favor of the moon





Writer(s): Vincent Brulin, Emiliano Turi, Thierry Samoy, Gael Faure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.