Paroles et traduction Gaël Faure - Siffler
C′est
une
route
qui
se
dessine
Это
дорога,
которая
прорисовывается
Là
sous
mes
pas,
sous
mes
yeux
Там,
под
моими
шагами,
перед
моими
глазами
C'était
mon
dernier
jour
à
l′usine
Это
был
мой
последний
день
на
заводе
Dans
la
chaleur
et
le
bruit,
je
n'ai
vu
que
du
feu
В
жаре
и
шуме
я
видел
только
огонь
Je
veux
marcher,
ne
plus
m'arrêter
Я
хочу
идти,
больше
не
останавливаться.
Qu′importe
l′allure
où
je
vais
Неважно,
как
быстро
я
иду.
Je
veux
marcher,
ne
plus
m'arrêter
Я
хочу
идти,
больше
не
останавливаться.
Qu′à
la
faveur
de
la
lune
Только
в
пользу
Луны
Depuis
une
heure
me
suit
ce
chien
Вот
уже
час
преследует
меня
эта
собака.
Il
a
l'air
si
tranquille
Он
выглядит
таким
спокойным.
Des
lumières
dansent,
vacillent
au
loin
Огни
танцуют,
мерцают
вдали
J′ignorais
alors
qu'aussi
près
de
ma
ville
Тогда
я
не
знал,
что
так
близко
от
моего
города
Je
pouvais
marcher,
ne
plus
m′arrêter
Я
мог
идти,
больше
не
останавливаясь.
Qu'importe
l'allure
où
je
vais
Неважно,
как
быстро
я
иду.
Je
vais
marcher,
ne
plus
m′arrêter
Я
пойду
пешком,
больше
не
буду
останавливаться.
Qu′à
la
faveur
de
la
lune
Только
в
пользу
Луны
Des
enfants
nagent
en
file
indienne
Дети
плавают
в
индийской
очереди
Ils
me
saluent
en
souriant
Они
приветствуют
меня,
улыбаясь
Une
à
une
les
idées
reviennent
Одна
за
другой
идеи
возвращаются
Doucement,
je
leur
siffle
de
prendre
le
temps
Тихо,
я
свистну
им,
чтобы
они
не
торопились
Je
veux
marcher,
ne
plus
arrêter
Я
хочу
идти,
больше
не
останавливаться.
Qu'importe
l′allure
ou
le
vent
Независимо
от
того,
насколько
быстро
или
ветрено
Juste
marcher,
ne
plus
arrêter
Просто
иди,
больше
не
останавливайся
Qu'à
la
faveur
de
la
lune
Только
в
пользу
Луны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Brulin, Emiliano Turi, Thierry Samoy, Gael Faure
Album
Regain
date de sortie
26-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.