Gaël Faure - Traverser l'hiver - Canadien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaël Faure - Traverser l'hiver - Canadien




Traverser l'hiver - Canadien
Traverser l'hiver - Canadian
Quand les autres en amour se projettent
Through others in love do go
S′en promettent et s'en mettent plein les mirettes
They make promise and they act passionately
Pour moi le bout du monde s′appelle "après-demain"
For me end of the world is called ''after tomorrow''
Petit horizon, pour d'obscures raisons, je ne vois pas plus loin
Small horizon, for some unknown reason, I can't see more
Mon cœur regarde en lui s'il s′étire en longueur
My heart looks into itself if it does lenghten
Je me ferme devant ceux
I close up before them,
Ceux qui m′ouvrent leur cœur
Those who open their heart to me,
Non, pas que ça m'amuse, non, ça ne m′amuse pas
No, not that it amuses me, no, it does not amuse me
Je crois à la passion, mais sans explications, je reviens sur mes pas
I believe in passion, but without explanations, I go back on my steps
Alors j'suis fier, si fier, si fier qu′on ait pu traverser l'hiver
Then I'm proud, so proud, so proud that we could go through the winter
Je n′ai pas eu assez de toi, je n'ai rien vu passer du froid
I had not enough of you, I did not see the cold passing
Oh, ça me plait, ça me plait, ça me plait, ça me désespère
Oh, it pleases me, it pleases me, it pleases me, it makes me desperate
Fier et perdu à la fois
Proud and lost at the same time
Quand les autres en amour s'imaginent
When others imagine in love
Inventeurs précurseurs de la discipline
Inventor precurors of the discipline
Je suis accrédité à la médiocrité
I'm accredited for mediocrity
Autant passer mon tour, j′avais et j′ai toujours d'autres priorités
As well let my turn pass, I had and I have still other priorities
Mais qu′on me tienne la main et je suis prisonnier
But you hold my hand and I am prisoner
Qu'on me parle tout bas
You speak to me in a low voice
Et je regarde en l′air
And I look upwards
Moi, je m'fous comme il faut du langage amoureux
I fout myself of the right way of love language
Car j′en refuse les clauses
As I refuse its clauses
Comme d'avoir sur les choses un seul avis pour deux
Like having only one opinion for two for things
Alors j'suis fier, si fier, si fier qu′on ait pu traverser l′hiver
Then I'm proud, so proud, so proud that we could go through the winter
Je n'ai pas eu assez de toi, je n′ai rien vu passer du froid
I had not enough of you, I did not see the cold passing
Oh, ça me plait, ça me plait ça me plait, ça me désespère
Oh, it pleases me, it pleases me, it pleases me, it makes me desperate
Fier et perdu à la fois
Proud and lost at the same time
Quand les autres en amour se tourmentent
When others torment themselves in love
Parlementent, argumentent et se mentent
They argue, argue and lie
Moi, je bats mes records sur un calendrier
I beat my records on a calendar
Puisque je vagabonde avec mon bout du monde
Because I wander with my world's end
Bien après février
Well after February
Alors j'suis fier, si fier, si fier qu′on ait pu traverser l'hiver
Then I'm proud, so proud, so proud that we could go through the winter
Je n′ai pas eu assez de toi, je n'ai rien vu passer du froid
I had not enough of you, I did not see the cold passing
Oh, ça me plait, ça me plait ça me plait, ça me désespère
Oh, it pleases me, it pleases me, it pleases me, it makes me desperate
Fier et perdu à la fois, oh-oh-oh-oh-oh
Proud and lost at the same time, oh-oh-oh-oh-oh
Merci, belle soirée à vous
Thank you, good day to you





Writer(s): Benoit Doremus, Gael Faure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.