Paroles et traduction Gaël Faye - Fils du hip-hop
Fils du hip-hop
Сын хип-хопа
Fils
du
Hip
Hop,
il
a
grandi
sous
Reagan
Сын
хип-хопа,
он
вырос
при
Рейгане,
Il
sautait
sur
des
matelas
éventrés
dans
des
terrains
vagues
Прыгал
на
распотрошенных
матрасах
на
пустырях.
Lui,
c'est
le
rap,
un
gamin
de
la
rue
Он
— это
рэп,
дитя
улиц,
La
musique
sur
la
peau
et
le
style
d'une
verrue
Музыка
на
коже,
как
бородавка,
въелась.
Il
est
né
sous
Jim
Corbeau
surmontant
les
épreuves
Он
родился
при
Джиме
Кроу,
преодолевая
испытания,
Depuis
que
Betty
Shabazz
et
Coretta
Scott
sont
devenues
veuves
С
тех
пор,
как
Бетти
Шабазз
и
Коретта
Скотт
стали
вдовами.
Plus
d'Etat,
plus
de
social,
le
DJ
scratch
dans
l'abîme
Больше
нет
государства,
нет
социальной
помощи,
диджей
скретчит
в
бездне,
Quand
son
frère
Graffiti
bariole
l'épiderme
des
villes
Пока
его
брат
Граффити
раскрашивает
кожу
городов.
Langston
Hughes
est
mort,
Harlem
Renaissance
zéro
Лэнгстон
Хьюз
умер,
Гарлемский
ренессанс
— ноль,
Ça
break
et
ça
beat
box
autour
d'un
baril
brasero
Брейк
и
битбокс
вокруг
бочки
с
огнём.
Des
B-Boys
aux
Block
parties,
apprendre
à
faire
sans
rien
От
би-боев
до
блочных
вечеринок,
учась
обходиться
без
всего,
Le
rap
a
inventé
une
musique
sans
musicien
Рэп
изобрёл
музыку
без
музыкантов.
Sans
solfège,
naît
dans
le
ghetto
le
petit
frère
mal
aimé
Без
сольфеджио,
в
гетто
рождается
непризнанный
младший
брат,
Les
leaders
ne
parlent
plus,
ils
se
mettent
à
rimer
Лидеры
больше
не
говорят,
они
начинают
рифмовать.
Put
your
hands
up
in
the
air!
personne
ne
sera
blessé
Руки
вверх!
Никто
не
пострадает,
Un
Bic,
un
beat,
la
verve
du
verbe
sur
MPC
Ручка,
бит,
сила
слова
на
MPC.
Puis
ça
fume
des
blunts,
des
zedou
sur
des
SP12
Потом
дымят
бланты,
травка
на
SP12,
Et
ça
pille
les
breaks
de
James
Brown,
d'Otis
Redding
И
воруют
биты
у
Джеймса
Брауна,
Отиса
Реддинга,
De
Funkadelic,
de
George
Clinton,
d'Ohio
Players
У
Funkadelic,
Джорджа
Клинтона,
Ohio
Players.
Le
son
sale,
crasseux,
poussiéreux
provient
de
ses
samplers
Грязный,
мерзкий,
пыльный
звук
исходит
из
его
семплеров,
C'est
les
pleurs
de
la
rue
sur
des
crissements
de
disques
Это
плач
улицы
под
скрип
винила.
Break
it
down
scratch!
Emmerde
la
progression
harmonique
Break
it
down
scratch!
К
чёрту
гармоническую
прогрессию!
De
la
bouche
des
égouts
est
sorti
un
mouvement
Из
пасти
канализации
вышло
движение,
Qui
s'invite
dans
les
cocktails
du
bourgeois
condescendant
Которое
приглашают
на
коктейли
снисходительные
буржуа.
Des
Hood
à
Hollywood,
du
béton
au
bifton
Из
гетто
в
Голливуд,
от
бетона
к
баблу,
L'industrie
musicale
resserre
sa
proie
comme
un
python
Музыкальная
индустрия
сжимает
свою
добычу,
как
питон.
Première
tension,
puis
première
contradiction
Первое
напряжение,
затем
первое
противоречие:
Choisir
entre
Révolution
ou
Social
Ascension
Выбрать
между
революцией
и
социальным
восхождением.
Mais
le
rap
a
plus
d'une
rime
sous
le
bomber
Но
у
рэпа
больше
одной
рифмы
под
бомбером,
Schizophrène
sur
MTV
ça
fight
the
power
Шизофренично
на
MTV
он
борется
с
властью.
Les
postillons
recouvrent
le
monde,
la
mode
devient
mouvement
Брызги
слюны
покрывают
мир,
мода
становится
движением,
Une
lame
de
fond
au
verbe
acide
acerbe
et
véhément
Приливная
волна
с
едким,
острым
и
яростным
словом.
L'instinct
de
guerre,
de
cracher,
de
vivre
libre
Инстинкт
войны,
плеваться,
жить
свободно,
Insoumis
en
dehors
des
schémas
et
des
normes
établis
Непокорный,
вне
установленных
схем
и
норм.
Y'a
des
morts,
des
oxymores,
des
coups
de
balles
verbales
Есть
мёртвые,
оксюмороны,
словесные
пули,
Des
ruptures
grammaticales
sur
des
caisses
claires
et
cymbales
Грамматические
разрывы
под
малый
барабан
и
тарелки.
Ca
s'emballe,
sans
label
ça
devient
plus
hardcore
Всё
ускоряется,
без
лейбла
становится
жестче,
Le
réel
est
sans
appel
dans
le
couloir
de
la
mort
Реальность
безжалостна
в
коридоре
смерти.
Quand
le
chômage
augmente
les
rappeurs
deviennent
précis
Когда
безработица
растёт,
рэперы
становятся
точнее,
Quand
les
médias
nous
mentent
les
MC's
font
les
récits
Когда
СМИ
лгут,
МС
рассказывают
истории.
Chaque
block,
chaque
quartier,
chaque
secteur
possède
ses
rappeurs
У
каждого
блока,
каждого
района,
каждого
сектора
есть
свои
рэперы,
Le
système
est
un
arbre
et
le
rap
est
sécateur
Система
— это
дерево,
а
рэп
— секатор.
Puis
la
langue
affutée
s'est
mise
à
baisser
le
futal
Потом
острый
язык
начал
спускать
штаны,
On
lui
a
joué
de
la
flûte,
elle
a
kiffé
le
récital
Ему
сыграли
на
флейте,
он
оценил
концерт.
Elle
s'est
mise
des
dents
en
or,
des
chaînes
d'esclaves
autour
du
cou
Он
вставил
золотые
зубы,
надел
цепи
раба
на
шею,
C'est
normal
que
quand
tu
crèches
dehors
tu
veuilles
sortir
du
trou
Это
нормально,
когда
ты
вырос
на
улице,
хотеть
выбраться
из
дыры.
La
tête
dans
un
keffieh,
du
cauchemar
au
rêve
américain
Голова
в
куфии,
от
кошмара
к
американской
мечте,
Le
rap
boit
du
Moët
dans
une
Bentley
en
chantant
des
refrains
Рэп
пьёт
Moët
в
Bentley,
распевая
припевы.
En
chantant
des
s
de
8 mesures
sur
des
sujets
lissés
Распевая
восьмитактовые
куплеты
на
заглаженные
темы,
Ça
fait
dans
la
friperie,
le
téléphone,
les
produits
dérivés
Занимается
секонд-хендом,
телефонами,
товарами.
Les
gens
de
la
classe
moyenne
ignorant
le
ghetto
Люди
среднего
класса,
не
знающие
гетто,
Ont
fait
le
succès
du
peu-ra,
ils
veulent
les
gestes
et
puis
l'argot
Сделали
псевдо-рэп
успешным,
им
нужны
жесты
и
сленг.
Ils
veulent
s'encanailler:
la
drogue,
les
flingues,
les
biatchs
sur
la
table
Они
хотят
повалять
дурака:
наркотики,
пушки,
сучки
на
столе,
S'en
foutent
de
la
culture
et
du
message
d'Afrika
Bambaataa
Им
плевать
на
культуру
и
послание
Afrika
Bambaataa.
Le
rap
a
fait
ses
classes
loin
du
Hip
Hop
Рэп
прошёл
обучение
вдали
от
хип-хопа,
Renonce
à
l'éthique
de
Chuck
D,
veut
la
vie
de
Donald
Trump
Отказался
от
этики
Chuck
D,
хочет
жизни
Дональда
Трампа.
Le
vilain
petit
canard
s'est
transformé
en
cocotte
aux
œufs
d'or
Гадкий
утёнок
превратился
в
курицу,
несущую
золотые
яйца,
Le
bon
vin,
les
dollars
ont
remplacé
le
bruit
et
les
odeurs
Хорошее
вино,
доллары
заменили
шум
и
запахи.
Mais
loin
des
cotations
de
ce
système
l'esprit
reste
vivace
Но
вдали
от
котировок
этой
системы
дух
остаётся
живым,
Tant
qu'y'a
la
merde
dans
le
quartier,
y'aura
des
16
en
dédicace
Пока
в
районе
есть
дерьмо,
будут
шестнадцатистрочные
посвящения.
Donc
ferme
ta
porte
et
tes
fenêtres
pour
que
le
Rap
ne
rentre
pas
Так
что
закрой
свою
дверь
и
окна,
чтобы
рэп
не
вошёл,
Il
fera
une
Block
Party
dans
ton
jardin
pour
que
tu
ne
dormes
pas!
Он
устроит
блочную
вечеринку
в
твоём
саду,
чтобы
ты
не
спал!
Donc
ferme
ta
porte
et
tes
fenêtres
pour
que
le
Rap
ne
rentre
pas
Так
что
закрой
свою
дверь
и
окна,
чтобы
рэп
не
вошёл,
Il
fera
une
Block
Party
dans
ton
jardin
pour
que
tu
ne
dormes
pas!
Он
устроит
блочную
вечеринку
в
твоём
саду,
чтобы
ты
не
спал!
Donc
ferme
ta
porte
et
tes
fenêtres
pour
que
le
Rap
ne
rentre
pas
Так
что
закрой
свою
дверь
и
окна,
чтобы
рэп
не
вошёл,
Il
fera
une
Block
Party
dans
ton
jardin
pour
que
tu
ne
dormes
pas!
Он
устроит
блочную
вечеринку
в
твоём
саду,
чтобы
ты
не
спал!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Poncelet, Gael Faye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.