Gaël Faye - Fils du hip-hop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaël Faye - Fils du hip-hop




Fils du hip-hop
Сын хип-хопа
Fils du Hip Hop, il a grandi sous Reagan
Сын хип-хопа, он вырос при Рейгане,
Il sautait sur des matelas éventrés dans des terrains vagues
Прыгал на распотрошенных матрасах на пустырях.
Lui, c'est le rap, un gamin de la rue
Он это рэп, дитя улиц,
La musique sur la peau et le style d'une verrue
Музыка на коже, как бородавка, въелась.
Il est sous Jim Corbeau surmontant les épreuves
Он родился при Джиме Кроу, преодолевая испытания,
Depuis que Betty Shabazz et Coretta Scott sont devenues veuves
С тех пор, как Бетти Шабазз и Коретта Скотт стали вдовами.
Plus d'Etat, plus de social, le DJ scratch dans l'abîme
Больше нет государства, нет социальной помощи, диджей скретчит в бездне,
Quand son frère Graffiti bariole l'épiderme des villes
Пока его брат Граффити раскрашивает кожу городов.
Langston Hughes est mort, Harlem Renaissance zéro
Лэнгстон Хьюз умер, Гарлемский ренессанс ноль,
Ça break et ça beat box autour d'un baril brasero
Брейк и битбокс вокруг бочки с огнём.
Des B-Boys aux Block parties, apprendre à faire sans rien
От би-боев до блочных вечеринок, учась обходиться без всего,
Le rap a inventé une musique sans musicien
Рэп изобрёл музыку без музыкантов.
Sans solfège, naît dans le ghetto le petit frère mal aimé
Без сольфеджио, в гетто рождается непризнанный младший брат,
Les leaders ne parlent plus, ils se mettent à rimer
Лидеры больше не говорят, они начинают рифмовать.
Put your hands up in the air! personne ne sera blessé
Руки вверх! Никто не пострадает,
Un Bic, un beat, la verve du verbe sur MPC
Ручка, бит, сила слова на MPC.
Puis ça fume des blunts, des zedou sur des SP12
Потом дымят бланты, травка на SP12,
Et ça pille les breaks de James Brown, d'Otis Redding
И воруют биты у Джеймса Брауна, Отиса Реддинга,
De Funkadelic, de George Clinton, d'Ohio Players
У Funkadelic, Джорджа Клинтона, Ohio Players.
Le son sale, crasseux, poussiéreux provient de ses samplers
Грязный, мерзкий, пыльный звук исходит из его семплеров,
C'est les pleurs de la rue sur des crissements de disques
Это плач улицы под скрип винила.
Break it down scratch! Emmerde la progression harmonique
Break it down scratch! К чёрту гармоническую прогрессию!
De la bouche des égouts est sorti un mouvement
Из пасти канализации вышло движение,
Qui s'invite dans les cocktails du bourgeois condescendant
Которое приглашают на коктейли снисходительные буржуа.
Des Hood à Hollywood, du béton au bifton
Из гетто в Голливуд, от бетона к баблу,
L'industrie musicale resserre sa proie comme un python
Музыкальная индустрия сжимает свою добычу, как питон.
Première tension, puis première contradiction
Первое напряжение, затем первое противоречие:
Choisir entre Révolution ou Social Ascension
Выбрать между революцией и социальным восхождением.
Mais le rap a plus d'une rime sous le bomber
Но у рэпа больше одной рифмы под бомбером,
Schizophrène sur MTV ça fight the power
Шизофренично на MTV он борется с властью.
Les postillons recouvrent le monde, la mode devient mouvement
Брызги слюны покрывают мир, мода становится движением,
Une lame de fond au verbe acide acerbe et véhément
Приливная волна с едким, острым и яростным словом.
L'instinct de guerre, de cracher, de vivre libre
Инстинкт войны, плеваться, жить свободно,
Insoumis en dehors des schémas et des normes établis
Непокорный, вне установленных схем и норм.
Y'a des morts, des oxymores, des coups de balles verbales
Есть мёртвые, оксюмороны, словесные пули,
Des ruptures grammaticales sur des caisses claires et cymbales
Грамматические разрывы под малый барабан и тарелки.
Ca s'emballe, sans label ça devient plus hardcore
Всё ускоряется, без лейбла становится жестче,
Le réel est sans appel dans le couloir de la mort
Реальность безжалостна в коридоре смерти.
Quand le chômage augmente les rappeurs deviennent précis
Когда безработица растёт, рэперы становятся точнее,
Quand les médias nous mentent les MC's font les récits
Когда СМИ лгут, МС рассказывают истории.
Chaque block, chaque quartier, chaque secteur possède ses rappeurs
У каждого блока, каждого района, каждого сектора есть свои рэперы,
Le système est un arbre et le rap est sécateur
Система это дерево, а рэп секатор.
Puis la langue affutée s'est mise à baisser le futal
Потом острый язык начал спускать штаны,
On lui a joué de la flûte, elle a kiffé le récital
Ему сыграли на флейте, он оценил концерт.
Elle s'est mise des dents en or, des chaînes d'esclaves autour du cou
Он вставил золотые зубы, надел цепи раба на шею,
C'est normal que quand tu crèches dehors tu veuilles sortir du trou
Это нормально, когда ты вырос на улице, хотеть выбраться из дыры.
La tête dans un keffieh, du cauchemar au rêve américain
Голова в куфии, от кошмара к американской мечте,
Le rap boit du Moët dans une Bentley en chantant des refrains
Рэп пьёт Moët в Bentley, распевая припевы.
En chantant des s de 8 mesures sur des sujets lissés
Распевая восьмитактовые куплеты на заглаженные темы,
Ça fait dans la friperie, le téléphone, les produits dérivés
Занимается секонд-хендом, телефонами, товарами.
Les gens de la classe moyenne ignorant le ghetto
Люди среднего класса, не знающие гетто,
Ont fait le succès du peu-ra, ils veulent les gestes et puis l'argot
Сделали псевдо-рэп успешным, им нужны жесты и сленг.
Ils veulent s'encanailler: la drogue, les flingues, les biatchs sur la table
Они хотят повалять дурака: наркотики, пушки, сучки на столе,
S'en foutent de la culture et du message d'Afrika Bambaataa
Им плевать на культуру и послание Afrika Bambaataa.
Le rap a fait ses classes loin du Hip Hop
Рэп прошёл обучение вдали от хип-хопа,
Renonce à l'éthique de Chuck D, veut la vie de Donald Trump
Отказался от этики Chuck D, хочет жизни Дональда Трампа.
Le vilain petit canard s'est transformé en cocotte aux œufs d'or
Гадкий утёнок превратился в курицу, несущую золотые яйца,
Le bon vin, les dollars ont remplacé le bruit et les odeurs
Хорошее вино, доллары заменили шум и запахи.
Mais loin des cotations de ce système l'esprit reste vivace
Но вдали от котировок этой системы дух остаётся живым,
Tant qu'y'a la merde dans le quartier, y'aura des 16 en dédicace
Пока в районе есть дерьмо, будут шестнадцатистрочные посвящения.
Donc ferme ta porte et tes fenêtres pour que le Rap ne rentre pas
Так что закрой свою дверь и окна, чтобы рэп не вошёл,
Il fera une Block Party dans ton jardin pour que tu ne dormes pas!
Он устроит блочную вечеринку в твоём саду, чтобы ты не спал!
Donc ferme ta porte et tes fenêtres pour que le Rap ne rentre pas
Так что закрой свою дверь и окна, чтобы рэп не вошёл,
Il fera une Block Party dans ton jardin pour que tu ne dormes pas!
Он устроит блочную вечеринку в твоём саду, чтобы ты не спал!
Donc ferme ta porte et tes fenêtres pour que le Rap ne rentre pas
Так что закрой свою дверь и окна, чтобы рэп не вошёл,
Il fera une Block Party dans ton jardin pour que tu ne dormes pas!
Он устроит блочную вечеринку в твоём саду, чтобы ты не спал!





Writer(s): Guillaume Poncelet, Gael Faye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.