Gaël Faye - Jackie Jacky Jack - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaël Faye - Jackie Jacky Jack




Jackie Jacky Jack
Jackie Jacky Jack
Entendez le tic-tac du pic du talon qui claque
Hear the ticking of the high heels clicking
Laissant derrière soit un cadavre chaud dans des draps de soie
Leaving behind a warm corpse in silk sheets
La lune s′incline, une silhouette de femme s'éclipse
The moon bows, a woman's silhouette eclipses
Et les réverbères illuminent les pas de la fleur de lys
And the streetlights illuminate the steps of the fleur-de-lis
Aucun indice dans cette chambre de rez-de-chaussée
No clues in this ground floor room
Si ce n′est un café brûlant sur la table de l'achevé
Except for a burning coffee on the table of the deceased
La nuit s'enfonce un peu plus vers l′aube qui s′annonce
The night sinks a little further towards the dawning
Et demain sur les lieux du crime on cherchera des réponses
And tomorrow at the crime scene they will look for answers
Mais pour l'instant, l′assassine, hèle d'un signe
But for now, the killer, hails with a sign
Le premier taxi qui s′arrête, elle assise, il repart de suite
The first taxi that stops, she sits, he leaves immediately
Rétroviseur de sa pensée, aucun flash-back
Rearview mirror of her thoughts, no flashbacks
Ce serait méconnaître Jackie Jacky Jack
You would be mistaken to not know Jackie Jacky Jack
Personne ne connaît Jackie Jacky Jack
Nobody knows Jackie Jacky Jack
Mais méfiez vous si vous rencontrez Jackie Jacky Jack
But beware if you meet Jackie Jacky Jack
Jackie Jacky Jack, Jackie Jacky Jack
Jackie Jacky Jack, Jackie Jacky Jack
Tout le monde va aimer Jackie Jacky Jack
Everybody will love Jackie Jacky Jack
Personne ne connaît Jackie Jacky Jack
Nobody knows Jackie Jacky Jack
Mais méfiez vous si vous rencontrez Jackie Jacky Jack
But beware if you meet Jackie Jacky Jack
Jackie Jacky Jack, Jackie Jacky Jack
Jackie Jacky Jack, Jackie Jacky Jack
Tout le monde va aimer Jackie Jacky Jack
Everybody will love Jackie Jacky Jack
L'inspecteur Harry Ndongala est chargé de l′enquête
Inspector Harry Ndongala is in charge of the investigation
Bientôt des mois qu'il se tire le peu de cheveux lui restant sur la tête
He's been pulling out what little hair he has left for months
Ça fait ses crimes et six victimes, sans crier, sans hémoglobine
That makes six crimes and six victims, without screaming, without hemoglobin
Sacristie, il se dit que c'est digne d′un Agatha Christie
Sacristy, he tells himself it's worthy of an Agatha Christie
Le mode opératoire, un café noir à boire, un motel ou un bar
Modus operandi, a black coffee to drink, a motel or a bar
Peu importe pour l′instant, les preuves sont dérisoires
It doesn't matter for now, the evidence is derisory
C'est la gadji à la PJ, comme dans sa vie
It's the chick at the PJ, like in his life
Alors il abuse du whisky et prend congé de son médecin légiste
So he abuses whisky and takes leave of his medical examiner
Une fois n′est pas coutume, ce soir il dîne en charmante compagnie
For once, he's dining in charming company
D'une jolie brune rencontrée un soir de pluie
With a pretty brunette he met one rainy evening
Il ignore encore tout de celle qui met son cœur en vrac
He still knows nothing about the one who puts his heart in a spin
Mais ce soir, Harry Ndongala rencontre Jackie Jacky Jack
But tonight, Harry Ndongala meets Jackie Jacky Jack
Personne ne connaît Jackie Jacky Jack
Nobody knows Jackie Jacky Jack
Mais méfiez vous si vous rencontrez Jackie Jacky Jack
But beware if you meet Jackie Jacky Jack
Jackie Jacky Jack, Jackie Jacky Jack
Jackie Jacky Jack, Jackie Jacky Jack
Tout le monde va aimer Jackie Jacky Jack
Everybody will love Jackie Jacky Jack
Personne ne connaît Jackie Jacky Jack
Nobody knows Jackie Jacky Jack
Mais méfiez vous si vous rencontrez Jackie Jacky Jack
But beware if you meet Jackie Jacky Jack
Jackie Jacky Jack, Jackie Jacky Jack
Jackie Jacky Jack, Jackie Jacky Jack
Tout le monde va aimer Jackie Jacky Jack
Everybody will love Jackie Jacky Jack
D′elle, il admire tout: les gestes de ses mains
He admires everything about her: the gestures of her hands
Ou cette mouche au coin supérieur de sa bouche carmin
Or that beauty spot at the corner of her carmine lips
Ses lèvres sont des brasiers qu'il rêverait d′embrasser
Her lips are braziers he'd dream of kissing
Au fond de ce troquet coquet aux lumières tamisées
At the back of this pretty bistro with its dim lights
Elle tient du bout des doigts un porte cigarette
She holds a cigarette holder at her fingertips
Il parle, elle le regarde mystérieuse et le temps s'arrête
He speaks, she looks at him mysteriously and time stops
Subjugué, l'inspecteur en oublie son enquête
Captivated, the inspector forgets his investigation
Mais une intuition, un élément vient troubler la fête
But an intuition, an element comes to disturb the party
Il flanche, comprend ce qu′il vient d′avaler
He flinches, understands what he just swallowed
En reposant sur la nappe blanche, sa tasse de café
As he puts down his cup of coffee on the white napkin
Quand elle se lève, il tombe, arrêt cardiaque
When she gets up, he falls, cardiac arrest
Lui aussi succombe à Jackie Jacky Jack
He too succumbs to Jackie Jacky Jack
Personne ne connaît Jackie Jacky Jack
Nobody knows Jackie Jacky Jack
Mais méfiez vous si vous rencontrez Jackie Jacky Jack
But beware if you meet Jackie Jacky Jack
Jackie Jacky Jack, Jackie Jacky Jack
Jackie Jacky Jack, Jackie Jacky Jack
Tout le monde va aimer Jackie Jacky Jack
Everybody will love Jackie Jacky Jack
Personne ne connaît Jackie Jacky Jack
Nobody knows Jackie Jacky Jack
Mais méfiez vous si vous rencontrez Jackie Jacky Jack
But beware if you meet Jackie Jacky Jack
Jackie Jacky Jack, Jackie Jacky Jack
Jackie Jacky Jack, Jackie Jacky Jack
Tout le monde va aimer Jackie Jacky Jack
Everybody will love Jackie Jacky Jack





Writer(s): Guillaume Poncelet, Gael Faye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.